La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Again de Nickelback


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nickelback


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nickelback

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nickelback

Album - Silver Side Up (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Silver Side Up (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Again

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nickelback


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Again (Plus Jamais ça)
 
He's drunk again, it's time to fight    Il a encore bû, il va devenir violent
She must have done something wrong tonight    Elle a dû faire quelque chose de mal
The living room becomes a boxing ring    Le salon devient un ring de boxe
It's time to run when you see him    Tu t'enfuis en courant, dès que tu l'aperçois
Clenching his hands !    Avec les poings serrés, prêt à cogner !
She's just a woman    Elle n'est qu'une femme
Never again    Plus jamais ça
 
I hear her scream, from down the hall    J'entends ses cris, depuis l'entrée
Amazing she can even talk at all !    Etonnant qu'elle puisse encore parler !
She cries to me : go back to bed !    Elle me crie : retourne te coucher !
I'm terrified that she'll wind up    Je suis terrifié à l'idée
Dead in his hands, she's just a woman,    Qu'il pourrait la tuer, car elle n'est qu'une femme,
Never again    Plus jamais ça
 
[Chorus]    [Refrain]
Been there before, but not like this,    C'est pas la première fois que ça arrive,
Seen it before, but not like this    J'ai déjà vu ça, mais pas comme ça
Never before have I ever    Mais cette fois
Seen it this bad !    C'est épouvantable !
She's just a woman !    Elle n'est qu'une femme !
Never again    Plus jamais ça
 
Just tell the nurse, you slipped and fell    T'as qu'à dire à l'infirmière que tu t'es blessée en tombant!
It starts to sting as it starts to swell    Ca te fait mal et tu es enflée par les coups
She looks at you, she wants the truth    L'infirmière te regarde, elle veut entendre la vérité
It's right out there in the waiting room    La vérité, elle est là, dans la salle d'attente
With those hands !    Et ses mains !
Lookin just as sweet as he can,    Lui, il a l'air d'un ange,
Never again    Plus jamais ça !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Father's a name you haven't earned yet    Tu es es indigne d'être père,
You're just a child with a temper    Tu n'es qu'un enfant hargneux
Haven't you heard don't hit a lady ?    On t'a jamais dit qu'on ne frappe pas une femme ?
Kickin' your ass would be a pleasure !    J'aimerais te mettre mon pied au cul !
 
He's drunk again, it's time to fight    Il est encore ivre, il va devenir violent
Same old shit, just on a different night    Toujours la même histoire à la con, et toujours ça recommence!
She grabs the gun, she's had enough !    Elle prend la carabine, elle est à bout !
Tonight she'll find out how fucking    Ce soir, elle va savoir
Tough is this man    Si ce connard est vraiment un dur!
Pulls the trigger just as fast as she can    Elle tire sans hésiter!
Never Again    Plus jamais ça
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : ElzZza
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°-_MaRsO_-° samedi 11 mars 2006 - 15h53 - il y a 1341 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est génial... c bien de dénoncer ce genre de comportement indigne de l'être humain (je sui restée polie!)
TiTe S@F lundi 31 octobre 2005 - 20h39 - il y a 1471 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est révoltant qu'un jour on ai eu la matière pour écrire cette chanson...
Joker dimanche 18 juillet 2004 - 16h59 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est bien mais c vraiment demoralisant leurs chansons......
.. dimanche 16 mai 2004 - 14h42 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est cler sont trop cool desoleheureuxheureux
queens13 jeudi 5 février 2004 - 21h35 - il y a 2105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Nickelback fait et fera toujours des chansons magnifiques comme cela!!!!! Ils ont du talent , de la voix, et aussi le rythme !! Génial!!!! Bravo!!!
bouboune dimanche 1 février 2004 - 12h58 - il y a 2110 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pr la traduc
bisous
björky mercredi 14 janvier 2004 - 12h37 - il y a 2128 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est magnifique, le fait qu'une femme soit battue est honteux,merci à nickelback nous écrire une chanson sur ce sujet!
Orobas lundi 22 décembre 2003 - 15h18 - il y a 2151 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très très belle chanson! Comme toujours chez nickelback. Moi je dis bravo au traducteur aussi, car tout le mérite lui revient. Vraiment bravo et bonne continuation!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons