La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Damage de The Cooper Temple Clause


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Damage

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cooper Temple Clause


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cooper Temple Clause

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cooper Temple Clause

Album - Make This Your Own (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Make This Your Own (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Damage

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Damage (Dommages)
 
"To give a run around" en gros c'est faire croire à quelqu'un qu'il vous plait pour qu'il vous courre après, pour se moquer de lui
 
Creeping all night in the heat    Rampant toute la nuit dans la chaleur
Getting hot under the collar and speaking again    Commençant à avoir chaud sous mon col et parlant encore
Give me the runaround    Fais moi croire des choses
You're never gonna bring me down    Tu ne me feras jamais de mal
 
Sleeping all night like a leaf    Dormant toute la nuit comme une feuille
You've got to trust your instincts    Tu te dois de faire confiance à tes instincts
Get a good feel for it    Ressens le bien
They never let you down    Ils ne t'ont jamais laissé aussi mal
You're never gonna get it    Tu ne l'obtiendras jamais
 
[Chorus]    [Refrain]
Cos you've got to keep feeling the heat again    Parce que tu dois continuer de sentir la chaleur
Spreading your seed again    Plantant ta graine de nouveau
Black as an evil sun    Noir comme un soleil mauvais
Get a feel for it, back on the scene again    Ressens le, retournes y encore
Having a sleeparound    Couchant à droite à gauche
Slip, shred your fingers and you will find    Laisse glisser et taille tes doigts et tu trouveras que
 
You get their name wrong    Tu te trompes sur leur nom
And you find youve caused damage    Et tu trouves que tu as causé des dommages
 
Sleeping all night like a leaf    Dormant toute la nuit comme une feuille
You've got to trust your instincts    Tu te dois de faire confiance à tes instincts
Get a good feel for it    Ressens le bien
They never let you down    Ils ne t'ont jamais laissé aussi mal
You're never gonna get it    Tu ne l'obtiendras jamais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You get their name wrong    Tu te trompes sur leur nom
And you find you've caused damage (your frame of mind)    Et tu trouves que tu as causé des dommages (ton mode d'esprit)
You got your little friends    Tu as tes petits amis
Yeah your stupid little friends    Ouais tes stupides petits amis
Yeah your stupid little damage    Ouais tes stupides petits dommages
 
Creeping all night in the heat    Rampant toute la nuit dans la chaleur
Getting hot under the collar and speaking again    Commençant à avoir chaud sous mon col et parlant encore
Give me the runaround    Fais moi croire des choses
Give me the runaround    Fais moi croire des choses
You're never gonna get it    Tu ne l'obtiendras jamais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You get their name wrong    Tu te trompes sur leur nom
And you find you've caused damage (your frame of mind)    Et tu trouves que tu as causé des dommages (ton mode d'esprit)
You got your little friends    Tu as tes petits amis
Yeah your stupid little friends    Ouais tes stupides petits amis
Yeah your stupid little damage    Ouais tes stupides petits dommages
 
You get their name wrong and you find you've caused damage    Tu te trompe sur leur nom et tu trouves que tu as causé des dommages

Réalisée par : agaetis byrjun
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - Rencontre gratuit - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons