La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Waking Hour de The Gathering


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Waking Hour

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Gathering


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Gathering

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Gathering

Album - Home (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Home (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Waking Hour

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Waking Hour (Heure D'Eveil)
 
Il me semble avoir lu quelque part que Waking Hour peut également se traduire par "heure funèste". En fait, j'ai du mal à savoir si la chanson a un fond positif ou négatif. Je pense que la chanson parle du fait d'être conscient de l'endroit où l'ou se trouve (pas forcément physiquement) et donc de se "réveiller" de sa vie "passée". C'est surtout le fait de se sentir chez soi. Mais tôt ou tard. .
 
The eyes are made to see    Les yeux sont faits pour voir
They see the paths of our lives    Ils voient le chemin de nos vies
 
The heart is there to feel    Le coeur est là pour ressentir
It feels the energy of our time    Il ressent l'énergie de notre temps
 
I can see it    Je peux le voir
I can feel it    Je peux le sentir
 
This is my waking hour    C'est l'heure de mon réveil
This is my place    C'est ma place
I can hear it    Je peux l'entendre
I feel the power in my heart    Je ressens le pouvoir dans mon coeur
And is my moment    Et c'est mon instant
It is right there    Il est bien là
And it's staring me in the face    Et il me fixe droit dans les yeux
 
Disguise and make-believe    Déguisement et chimère
I see the end of all demise    Je ressens la fin de toute cession
The only way to heal    L'unique moyen de guérir
Is in the honesty of your eyes    Est dans l'honnêteté de nos yeux
 
The fight is done    Le combat est terminé
And who are we to judge    Et qui sommes-nous pour juger
What will become    Ce qui deviendra
All the iron armour    Toutes les armures de fer
Is laid down away    Sont étalées sur le sol
Followed by the heroes    Suivies par les héros
Who belong on rested earth, we pray    Qui appartiennent à une terre de repos, nous prions
We feel the rescue coming near    Nous sentons le secours se rapprocher
Within the woken soul to hear    A l'intérieur de l'âme éveillée pour entendre
We sense the calm all wrapped in fear    Nous sentons le calme enveloppé de peur
And all the while we heed    Et tout du long nous tenons compte
The senses way too vast to see    Des sens bien trop vastes pour voir
We beg of you to not let go    Nous te prions de ne pas partir
Our names will provide us with a soul    Nos noms nous munirons d'une âme
 
Falling down    S'écroulant
Start again    Recommence
Life can bring you down    La vie peut te renverser
The monumental truth    La vérité monumentale
Of ellegance in you    D'élégance en toi
 
Falling for    Tombant pour
A part of who you are    Une partie de toi
Makes you shine inside    Te fait briller intérieurement

Réalisée par : if_then_else
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons