La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mesmerized de Lifehouse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mesmerized

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lifehouse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lifehouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lifehouse

Album - Who We Are (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Who We Are (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mesmerized

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mesmerized (Hypnotisé)
 
Traduc faite rapidement pour les mécontents donc
N'hésiter pas à apportter votre "grain de sel" pour toutes corrections éventuelles !
 
Le garçon est comme hypnotisé par une fille à qui il est plutot attaché
 
Filling a space, running a chapter of your life    Remplissant un espace, parcourant un chapitre de ta vie
This was a place that only you would know    C'était un endroit que seul toi connaiserié
Walking away, watching the ashes rise and fall    Marchant au loin, regardant les cendres s'élevés et tombés
Reaching into your eyes, I can feel you crawling through my veins    Lisant dans tes yeux, je peux te sentir rampant dans mes veines
Like catching me mesmerized, mesmerized    Comme m'attraper hypnotisé, hypnotisé
I've severed the skies, buried the truth for time    J'ai divisé les cieux, entéré la vérité pendant trop longtemps
These were the years we try to learn what to leave behind    C'étaient les années où nous essayons d'apprendre quoi laisser
Whatever we are I'll still remember the way we were    Peut impoorte qui nous sommes, Je me souviendrai toujours comment nous étions
Reaching into your eyes, I can feel you crawling through my veins    Lisant dans tes yeux, je peux te sentir rampant dans mes veines
Like catching me mesmerized, mesmerized    Comme m'attraper hypnotisé, hypnotisé
Wahoooooo, Wahoooooo, Wahoooooo, Wahoooooo    Wahoooooo, Wahoooooo, Wahoooooo, Wahoooooo
 
(après texte répété plusieurs fois)
 
(then text mostly repeats)

Réalisée par : bl33ding-mascara
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
bl33ding-mascara mardi 26 juin 2007 - 16h25 - il y a 869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trad en ligne
Indi3 girl lundi 25 juin 2007 - 12h45 - il y a 870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ok super et la chanson.......................et la trad ???!!!!!!!!!!!!!colere colere abuse abuse abuse abuse abuse abuse
stell13 jeudi 12 avril 2007 - 20h34 - il y a 944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
........

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 24 juin - 17h59]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons