La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114458 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Chariot de Dark Moor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Chariot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dark Moor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dark Moor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dark Moor

Album - Tarot (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tarot (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Chariot

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dark Moor


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Chariot (Le Chariot)
 
Le Chariot est la 7e carte du Tarot de Marseille (voir wiki pour les infos hein ^^)
- "Le jeune roi me dit : ... " : Cela fait sûrement référence au personnage qui conduit le chariot sur la carte.
- "Le nombre sept" : C'est le nombre de la carte de Tarot
- "Riant de la Mort... Tombant telle une Etoile" : Cela fait références aux cartes de la Mort et de l'Etoile...
 
Très belle chanson ^^
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Riding through the earth, in the Chariot    Chevauchant à travers la Terre, dans le Chariot
Making fun of Death !    Riant de la Mort !
Falling like a Star, in the Chariot    Tombant telle une Etoile, dans le Chariot
From last time so far...    Du temps passé, si loin maintenant...
 
Scattering of strength in my head    Dispersion de forces dans ma tête
Regretful for the words unsaid    Tant de regrets pour les mots non prononcés
But young king tells me : "There's no place for pain ! "    Mais le jeune roi me dit : "Il n'y a pas de place pour la douleur ! "
Master of Stallions will rinse my soul stain !    Le Maîtres des Etalons rinceras mon âme tachée !
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Riding through the earth, in the Chariot    Chevauchant à travers la Terre, dans le Chariot
Making fun of Death !    Riant de la Mort !
Falling like a Star, in the Chariot    Tombant telle une Etoile, dans le Chariot
From last time so far...    Du temps passé, si loin maintenant...
 
I feel I'm a fall through the times,    Je sens que je chute à travers les temps,
Crying for my soul    Criant pour mon âme
I see I'm a fall into darkness,    Je vois que je chute dans les ténèbres,
Out of all control !    Hors de tout contrôle !
 
Bound, forever in despair    Lié, toujours dans le désespoir
Confusion in my glare    Confusion dans mon éclat
The crusade for the faith and desire    La croisade pour la foi et le désir
Some blind obsession, scent of eagerness...    Certaine obsession aveugle, un parfum d'ardeur...
Spirits in mourning, that the souls possess...    Les esprits du deuil, c'est ce que les âmes possèdent...
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Riding through the earth, in the Chariot    Chevauchant à travers la Terre, dans le Chariot
Making fun of Death !    Riant de la Mort !
Falling like a Star, in the Chariot    Tombant telle une Etoile, dans le Chariot
From last time so far...    Du temps passé, si loin maintenant...
 
I feel I'm a fall through the times,    Je sens que je chute à travers les temps,
Crying for my soul    Criant pour mon âme
I see I'm a fall into darkness,    Je vois que je chute dans les ténèbres,
Out of all control !    Hors de tout contrôle !
Out of control ! !    Hors de contrôle ! !
 
Riding with no reins, controlling white horses !    Chevauchant sans rênes, contrôlant les chevaux blancs !
Riding with no reins, commanding without chains !    Chevauchant sans rênes, commandant sans avoir besoin de chaînes !
 
Could be the danger, could be certainly turned on the best side.    Peut être le danger, peut sûrement être tourné d'un meilleur coté.
It's always Mighty    Il est toujours aussi puissant
Seven the number, triumph in my spirit,    Le nombre Sept, le triomphe dans mon esprit,
Hunger for glory, Lightful and eerie.    Affamé de gloire, enluminé et mystèrieux.
Will I find it all ?    Le trouverais-je en entier ?
 
[Solo]    [Solo]
 
Riding with no reins, controlling white horses !    Chevauchant sans rênes, contrôlant les chevaux blancs !
Riding with no reins, commanding without chains !    Chevauchant sans rênes, commandant sans avoir besoin de chaînes !
Ahaahaaa ahaahaa...    Ahaahaaa ahaahaa...
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Riding through the earth, in the Chariot    Chevauchant à travers la Terre, dans le Chariot
Making fun of Death !    Riant de la Mort !
Falling like a Star, in the Chariot    Tombant telle une Etoile, dans le Chariot
From last time so far...    Du temps passé, si loin maintenant...
 
I feel I'm a fall through the times    Je sens que je chute à travers les temps,
Crying for my soul    Criant pour mon âme
I see I'm a fall into darkness    Je vois que je chute dans les ténèbres,
Out of all control !    Hors de tout contrôle !
Out of control !    Hors de contrôle !

Réalisée par : Hohenheim
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons