La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Scandalous Scholastics de Gym Class Heroes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Scandalous Scholastics

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gym Class Heroes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gym Class Heroes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gym Class Heroes

Album - As Cruel As School Children (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album As Cruel As School Children (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Scandalous Scholastics

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Gym Class Heroes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Scandalous Scholastics (Scandales Scolaires)
 
L' histoire de Travis et de son professeure. Il l'aimait, ils ont fait des choses et puis apres que les copains de Travis parlent en mal contre lui. . il décide de tout arreter avec son prof ce qui ne sera pas facile !
 
(Did you hear about Travis ? )    (Est-ce que tu as entendue la rumeur à propos de Travis ? )
(No, What ? )    (Non, quoi ? )
(I heard he's been hooking up with a teacher ! )    (J'ai entendu dire qu'il sortait avec la professeur)
(NICE ! )    (Super ! )
 
And I can hear ?em talking in the hallways    Et je peux les entendre parler dans les corridors
I'm always late for lunch,    Je suis toujours en retard au dîner
Learning dirty little lessons from you    Apprenant des petites leçons salles de toi
Now my name is on the lips of every cheerleader in my school    Maintenant, mon nom est sur toute les lèvres des pom-pom girl de mon école
Now I'm a legend in the locker room (Legendary Baby ! )    Je suis maintenant une légende dans le vestiaire. (une légende bébé)
 
(Ah) I was just a snotty nosed degenerate    (Ah) J'était seulement un dégénéré
With hit pass perfection    Avec un manque de perfection
Dodgin' teachers down to give my late ass detention    Détention Emmerder les profs ma donné une retenu
Hardly a heartthrob but I made due    À peine un pincement au coeur mais j'ai fait mon devoir
Using those same ?circle yes or no?    En utilisant toujours les même " encercle oui ou non"
Notes I used in grade school    Les notes que j'utilisais à l'école
Folded love letters with a tab that read ?pull here?    Des lettres d'amour avec écrit dessus " Tire ici"
Writin' back and forth in notebooks for a full year    Écrire dans les deux sens dans mes cahier toute l'année
I used to daydream about Ms. Magnus    Je faisait des rêves à propos de Mme. Magnus
The type of fantasies you feel guilty for having    Le type de fantaisie, tu te sens coupable d'avoir
But who hasn't ?    Mais qui n'en a pas ?
The only difference beside the age    La seule différence excepté l'âge
Was the fact I acted on it    Était le fait que je faisait comme si de rien était
And who wouldn't ?    Mais qui ne l'aurait pas fait ?
A schoolboy crush met mature woman lust    Le coup de foudre d'un écolier rencontre la convoitise d'une femme mûre
And they hit it off so well    Et ils vont si bien ensemble
And I could tell the day she asked me    Et je pouvais dire, le jour où elle m'a demander
To stay after class that it was all bad    De rester après l'école, que c'était mauvais
But I just bit my lip and acted all mad    Mais j'ai seulement mordu ma lèvre et fait comme si j'était fâché
The bell rang, class dismissed    La cloche à sonner, la classe est sortit
She door shut and her skirt went up (That's a Fact ! )    Elle a fermer la porte et sa jupe s'est lever (C'est un fait)
 
And I can hear ?em talking in the hallways (let ?em keep talking)    Et je peux les entendre parler dans les corridors
I'm always late for lunch,    Je suis toujours en retard au dîner
Learning dirty little lessons from you (so sexy)    Apprenant des petites leçons salles de toi
Now my name is on the lips of every cheerleader in my school    Maintenant, mon nom est sur toute les lèvres des pom-pom girl de mon école
Now I'm a legend in the locker room (Legendary Baby ! )    Je suis maintenant une légende dans le vestiaire. (une légende bébé)
 
We gave a brand new meaning    Nous avons donner un tout nouveau sens
To ?after-school special?    Au "spéciaux après-l'école"
The second that our lips touched    La seconde où nos lèvres se sont toucher
She kissed my ribs    Elle a embrasser mes veines
And counted each one out loud    Et les a toute compté à voix haute
I tried my hardest not to giggle    J'ai fais mon possible pour ne pas me mettre à rire
But I couldn't cuz it tickled so much    Mais je ne pouvais m'en empêcher, ça chatouillait tellement
She pulled my pants to half-mast    Elle a baisser mes pantalons
I said ?hurry Miss Sin    J'ai dit " Dépêché vous Mademoiselle Sin
You gonna make me late for math class?    " Je vais être en retard pour le cour de math"
The way she praised my balls was vicious    La façon dont elle pressait mes couilles était fantastique
Now that's what I like to call sacrilegious    C'est ce que j'aime appeler un sacrilège
One time became twenty times    Un fois est devenue vingt fois
Before we knew it    Et avant de le savoir
We stopped caring about where we would do it    Nous avions arrêter de se demander où nous allions le faire
From the classroom to the bathroom    De la classe aux toilette
And when all the students was gone    Et quand tout le monde était partie
We'd even do it in the staff room    Nous le faisions même dans la pièce du concierge
From F's to A's in less than 3 days    J'ai passé de F à A en moins de trois jours
Now the underachiever's the one with the best grades    Maintenant celui avec les meilleur notes
Made the third floor shake without breakin' a sweat    A sweater Fait secoué le troisième étage
Goddamn it felt good to be the teacher's pet    Merde qu'il est bon d'être l'animal de compagnie du prof
 
And I can hear ?em talking in the hallways (let ?em keep talking)    Et je peux les entendre parler dans les corridors
I'm always late for lunch,    Je suis toujours en retard au dîner
Learning dirty little lessons from you (so sexy)    Apprenant des petites leçons salles de toi
Now my name is on the lips of every cheerleader in my school    Maintenant, mon nom est sur toute les lèvres des pom-pom girl de mon école
Now I'm a legend in the locker room (Legendary Baby ! )    Je suis maintenant une légende dans le vestiaire. (une légende bébé)
 
(Ah) Goodness gracious, accusations    (Ah)Des accusations
Started flyin' through the building    Commençais à circuler dans l'établissement
Cruel As School Children    Cruel comme des écoliers
This isn't how it was supposed to be    Ce n'est pas comme c'est supposer ce passer
Reminiscing don't stand so close to me    Je ne pouvais pas me rappeler de rien
And if it's mostly my fault for letting this shit happen    Et même si c'est ma faute d'avoir laisser cette merde ce produire
But I couldn't resist a little adolescent bragging    Mais je ne pouvais résister à cette petite amourette d'adolescente
I mean, after all I was only 15    Je veux dire après tout je n'avais que 15 ans
And she was showing me things    Et elle m'a montrer des choses
My virgin eyes had never seen    Que mes yeux de vierge n'avait jamais vu
Never forget the little meeting she called    Je n'ai jamais oublier comment elle appelait nos rencontres
But when she saw my reaction    Mais quand elle a vu ma réaction
It made her appalled    Cela la interpeller
So basically what you're sayin' is    Alors ce que tu dit
If I don't keep tappin' that ass    C'est que si je ne continue pas à taper ton cul
Then you ain't gonna let me pass    Tu ne me laissera pas passer
Psshh, Some punishment lady    Psshh? une punition de bonne femme
And as I turned towards the door    Et quand je me suis tourner vers la prote
I looked back    Je les regarder
She had her clothes on the floor    Et tout ces vêtements étaient par terre
Needless to say I passed with flying colors    Inutile de dire que je n'ai rien vu venir
But my teacher was my best friends mother (damn)    Mais ma professeur était la meilleur amie de ma mère (merde)
 
And I can hear ?em talking in the hallways (let ?em keep talking)    Et je peux les entendre parler dans les corridors
I'm always late for lunch,    Je suis toujours en retard au dîner
Learning dirty little lessons from you (so sexy)    Apprenant des petites leçons salles de toi
Now my name is on the lips of every cheerleader in my school    Maintenant, mon nom est sur toute les lèvres des pom-pom girl de mon école
Now I'm a legend in the locker room (Legendary Baby ! )    Je suis maintenant une légende dans le vestiaire. (une légende bébé)
 
And I can hear ?em talking in the hallways (let ?em keep talking)    Et je peux les entendre parler dans les corridors
I'm always late for lunch,    Je suis toujours en retard au dîner
Learning dirty little lessons from you (so sexy)    Apprenant des petites leçons salles de toi
Now my name is on the lips of every cheerleader in my school    Maintenant, mon nom est sur toute les lèvres des pom-pom girl de mon école
Now I'm a legend in the locker room (Legendary Baby ! )    Je suis maintenant une légende dans le vestiaire. (une légende bébé)
 
And I can hear ?em talking in the hallways (let ?em keep talking)    Et je peux les entendre parler dans les corridors
I'm always late for lunch,    Je suis toujours en retard au dîner
Learning dirty little lessons from you (so sexy)    Apprenant des petites leçons salles de toi
Now my name is on the lips of every cheerleader in my school    Maintenant, mon nom est sur toute les lèvres des pom-pom girl de mon école
Now I'm a legend in the locker room (Legendary Baby ! )    Je suis maintenant une légende dans le vestiaire. (une légende bébé)
 
Ahhh !    Ahh

Réalisée par : zebra-cow-girl
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fanny-T dimanche 16 septembre 2007 - 10h35 - il y a 787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien mais ma favorite reste "Viva la White Girl"
J'espere en avoir la traduction bientôt !
A bon entendeur salut ! heureux
Bebenleneuf mardi 26 juin 2007 - 19h34 - il y a 869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ai pas tres bien compris comment ca se fait qu'il n'ai pas vu que sa prof etait la meilleure ami de sa mère ? hmm
A part ca, tres bonne toune, j'adore amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons