![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Sick Puppies Les sonneries de téléphone - Les concerts de Sick Puppies |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Dressed Up As Life (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : bl33ding-mascara Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 7 avril 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| MuSiOlette | mercredi 16 mai 2007 - 21h56 - il y a 930 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'adore trop cette chanson ! ! Merci pour la traduc ! Sinon comme "A lost girl" je changerais bien quelques truc dans la traduction. quand il dit "caught the bus" ou "went to work" et compagnie, il parle de lui à chaque fois ex: "J'ai attrapé le bus" ; "JE suis allé au travail" sauf que la première personne est sous-entendue "Forgot the change" signfie : "j'ai oublié la monnaie" "Look like..." on dirait que je serais encore en retard Dans le 2e couplet "Saw you there" = Je t'ai vu la bas (prétérit) "But you never seem to care for a single thing I say" = "mais tu ne sembles pas t'intéresser à la moindre chose que je dis" "I set my clock and went to sleep" = j'ai réglé mon réveil et suis allé me coucher/au lit (TOUTE la chanson est au prétérit ! ) "This anxiety I'll keep through..." Cette angoisse/inquiétude/anxiété que je continuerai de garder en moi, une nouvelle putain de journée" "Looks like that's all today" = "on dirait que c'est tout pour aujourd'hui" [remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 17 mai - 12h54] |
||
| Kelsey | lundi 30 avril 2007 - 11h50 - il y a 947 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| D'accord avec toi !!! Une femme a Virgin m'a dit "c'est un groupe ça ? c'est quoi... du rap ?" .... ....tss ah les gens jvous jure |
||
| nems95 | dimanche 29 avril 2007 - 14h47 - il y a 948 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Comment ce fait-il que nous soyons si peu a connaitre Sick Puppies, surtout avec "All The same"!! c'est scandaleux!! Sinon cette musique est trop belle! [remarque éditée pour la dernière fois le mardi 1 mai - 16h46] |
||
| Kelsey | dimanche 22 avril 2007 - 11h31 - il y a 955 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
De rien et je suis contente de plus etre la seule qui laisse des commentaires sur cette chanson Longue vie aux Sp (en espérant qu'ils duuuuurent) |
||
| bl33ding-mascara | dimanche 22 avril 2007 - 2h59 - il y a 955 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
voilà j'ai rectifié les fautes ! merci de ton aide au moins tu n'a pa fait comme cette personne ki a trouvé ma trad nul mais ki ne ma pa indiqué mes erreurs! sick puppies rockssss ![]() |
||
| Kelsey | samedi 21 avril 2007 - 18h31 - il y a 955 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Petites corrections qu'il faudrait ajouter : "Never got the hang of them" signifie : je ne les avais jamais pigé (enfin je ne vois pas trop de sens, mais "get the hang of..." veut dire "piger quelque chose" (le langage est familier). Les phrases sont très mal formulées dans cette traduction ("a fait le pain..." ; "a fait brulé..." il faudrait mettre à la première personne) et il y a pas mal de fautes d'orthographe. J'aurai traduit "Looks like I'll be late again" par "il semble que je serai encore en retard" (je ne suis pas sure mais c'est ce qui me parait le mieux adapté). Pour finir, je pense que "i set my clock" serait mieux traduit par "je règle mon réveil" que par "ma montre". Voila ^^ J'espère avoir aidé, bye. |
||
| Kelsey | vendredi 20 avril 2007 - 17h58 - il y a 956 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Chanson favorite de personne ? Bah maintenant y aura moi. | ||
| Kelsey | vendredi 20 avril 2007 - 11h44 - il y a 957 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pourquoi mes seules remarques ? Au plus j'écoute cette chanson, au plus <3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3 |
||
| Kelsey | jeudi 19 avril 2007 - 17h50 - il y a 958 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'suis la première remarque : (au risque de passer pour une fan hysterique) I looooooooooooooooooooooooooooooooooooove it !! ![]() |
||