La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59596 Chansons - 114954 Membres - 274113 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Coven de Theatres Des Vampires


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Coven

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Theatres Des Vampires


Plus de photos !
Toutes les chansons de Theatres Des Vampires

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Theatres Des Vampires

Album - The Vampire Chronicles (1999)

  Toutes les chansons de l'album The Vampire Chronicles (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Coven

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Coven (Le Coven(*1))
 
Désolé, ça a pris plus de temps que prévu, j'avais terminé ma traduction mais bon, ça n'a pas voulu sauver et j'ai tout perdu ce que j'avais fait et l'explication est plus longue que la traduction.
 
Cette chanson n'est pas écrite par le groupe (comme d'habitude... ) mais vient d'un poème de Lady Sheba en 1974. Elle serait en fait un chant dont on se servait pour les réunions des membres d'un clan de sorciers pour faire venir l'énergie des Dieux durant une orgie. Je crois que les pleurs de bébé (qui ressemblent tout de même à un chat se faisant rouler dessus) serait un sacrifice qu'ils font pour invoquer les esprits ou un truc du genre.
 
Pour la partie de :
 
"Eko, Eko, Azarak.
Eko, Eko, Zamilak.
Eko, Eko, Cernunnos.
Eko, Eko, Aradia. "
 
J'ai trouvé qu'on peut le transformer en :
 
"Hail, hail force of fire
Hail, hail to the glory
Hail, hail Cernunnos
Hail, hail Aradia. "
 
(traduit : ) (hail est une façon de saluer, accueillir)
 
"Bienvenue, bienvenue force du feu
Bienvenue, bienvenue à la gloire
Bienvenue, bienvenue Cernunnos
Bienvenue, bienvenue Aradia. "
 
Ou bien ça peut vouloir dire : (si on traduit le Eko à partir du Suédois)
 
"Écho, Écho Azarak
Écho, Écho Zamilak
Écho, Écho Cernunnos
Écho, Écho Aradia. "
 
Où Azarak et Zamilak sont des Anges (frère et soeur) mais là encore aucune source n'est disponible puisque ce chant de sorciers est peut-être un mot de passe d'un clan où l'on ne voulait pas que la population sache ce que ça veut dire, d'où Gerald Gardner dis que ce seraient des noms inventés simplement pour embrouiller les curieux. C'est à vous de voir.
 
(*1) Coven : Assemblée de 13 sorcières.
(*2) Azarak : (voir plus haut)
(*3) Zamilak : (voir plus haut)
(*4) Cernunnos : La forme ancienne Latine (Gauloise, en fait) du Dieu Cornu (http : //fr. wikipedia. org/wiki/Cernunnos)
(*5) Aradia : Vient du livre "Aradia, Gospel of the Witches" de Charles Leland, elle serait la fille d'une Déesse Diana qui elle serait venu sur Terre pour enseigner la sorcellerie. Anglais : http : //en. wikipedia. org/wiki/Aradia_(goddess)
(enlevez les espaces pour les liens)
 
Ces informations viennent d'un forum en anglais que j'ai trouvé par hasard :
Http : //tarot. bbflash. net/Book-Of-Shadows-c1/Charge-of-the-Goddess-Charge-of-the-God-f5/Witches-Rune-t47. htm
 
Nuit sombre et lune brillante, Est ensuite Sud ensuite Ouest ensuite Nord
Porte attention à l'incantation des sorcières. Ici je viens pour t'appeller ailleurs.
 
Terre et Eau, Air et Feu. Baguette magique et Pentagone et Épée.
Travaille maintenant pour mon désir, Porte ton attention à mon mot.
 
Reine du Paradis, Reine de l'Enfer. Chasseur Cornu de la nuit.
Laisse ton pouvoir en un sortillège. Travaille ma volonté par célébration magique.
 
Pouvoir de terre et balancement de la mer. Habileté de la Lune et Cadeau au Soleil.
Fais comme je te dis et laisse-le faire. Chante le sortillège et ce sera fini.
 
Eko, Eko, Azarak.
Eko, Eko, Zamilak.
Eko, Eko, Cernunnos.
Eko, Eko, Aradia.

Réalisée par : Eternally Yours
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 10 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Thor_Enke vendredi 1 février 2008 - 19h31 - il y a 684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bravo pour la chronique, cette chanson est excellente ! Merci encore langue
Eternally Yours mardi 29 mai 2007 - 0h07 - il y a 933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup, au moins quelqu'un a la gentillesse de me donner un commentaire.. pas comme certains..
catwoman-cherry mercredi 23 mai 2007 - 19h37 - il y a 938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je tombe par hasard sur cette chanson,franchemment ton expliquation merite des encouragemments car on voit que tu as fais des recherches
je te felicite et j'espére que d'autres en feront de même
Eternally Yours mardi 10 avril 2007 - 17h18 - il y a 981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je n'aurai probablement pas de commentaires même si je me suis forcé à faire une explication correctement mais bon, cette chanson est superbe.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons