La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goodbye Yellow Brick Road de Elton John


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goodbye Yellow Brick Road

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elton John


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elton John

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elton John

Album - Goodbye Yellow Brick Road (1973)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Goodbye Yellow Brick Road (1973)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goodbye Yellow Brick Road

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Elton John


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goodbye Yellow Brick Road (Au Revoir Chemin De Briques Jaunes)
 
When are you gonna come down    Quand vas-tu descendre ?
When are you going to land    Quand vas-tu atterrir ?
I should have stayed on the farm    J'aurais dû rester à la ferme
I should have listened to my old man.    J'aurais dû écouter mon père.
 
You know you can't hold me forever    Tu sais tu ne peux pas me garder pour toujours
I didn't sign up with you    Je ne me suis pas engagé avec toi
I'm not a present for your friends to open    Je ne suis pas un cadeau que tes amis doivent ouvrir
This boy's too young to be singing the blues.    Ce garçon est trop jeune pour chanter le blues.
 
So goodbye yellow brick road    Alors au revoir chemin de briques jaunes
Where the dogs of society howl    Où les chiens de la société hurlent
You can't plant me in your penthouse    Tu ne peux me planter dans ton appartement sur le toit
I'm going back to my plough.    Je vais retourner à ma charrue.
 
Back to the howling old owl in the woods    Vers la vieille chouette qui hulule dans les bois
Hunting the horny back toad    Chassant le crapaud noir à cornes
Oh I've finally decided my future lies    Oh ! j'ai finalement décidé que mon avenir se trouve
Beyond the yellow brick road.    Au-delà du chemin de briques jaunes.
 
What do you think you'll do then    Alors qu'est-ce que tu crois que tu feras
I bet that'll shoot down your plane    Je parie que cela va te décourager
It'll take you a couple of vodka and tonics    Il te faudra bien quelques vodka-tonic
To set you on your feet again.    Pour te remettre sur pied.
 
Maybe you'll get a replacement    Peut-être trouveras-tu un remplaçant
There's plenty like me to be found    Il y a plein de personnes comme moi à découvrir
Mongrels who ain't got a penny    Des bâtards qui n'ont pas un sou
Sniffing for tidbits like you on the ground.    A renifler des morceaux comme toi par terre.

Réalisée par : Earane
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 26 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Iloveyoubaby dimanche 11 février 2007 - 14h22 - il y a 1003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
géniale cte chanson.. un classique!!
Membre Inactive mercredi 26 mai 2004 - 17h54 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca sonne comme "du Beatles"...
Earane mercredi 26 mai 2004 - 8h17 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'éspere que vous allez aimer cette traduction
Kiss kissemu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons