La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Song Is Over de The Who


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Song Is Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Who


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Who

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Who

Album - Who's Next (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Who's Next (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Song Is Over

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Song Is Over (La chanson est finie)
 
.
 
The song is over    La chanson est finie
It's all behind me    Tout cela est derriére moi
I should have known it    J'aurai dû le savoir
She tried to find me    Elle a essayer me trouver
 
Our love is over    Notre amour est fini
They're all ahead now    Ils sont tout devant à présent
I've got to learn it    Je dois m'en instruire
I've got to sing out    Je dois chanter à tue-tête
 
Chorus :    Refrain :
I'll sing my song to the wide open spaces    Je chanterai ma chanson pour de grands et larges espaces
I'll sing my heart out to the infinite sea    Je chanterai à tue-tête mon coeur pour la mer infinie
I'll sing my visions to the sky high mountains    Je chanterai mes visions au ciel des hautes montagnes
I'll sing my song to the free, to the free    Je chanterai ma chanson pour la liberté, pour la liberté
I'll sing my song to the wide open spaces    Je chanterai ma chanson pour de grands et larges espaces
I'll sing my heart out to the infinite sea    Je chanterai à tue-tête mon coeur pour la mer infinie
I'll sing my visions to the sky high mountains    Je chanterai mes visions au ciel des hautes montagnes
I'll sing my song to the free, to the free    Je chanterai ma chanson pour la liberté, pour la liberté
 
When I walked in through the door    Quand j'ai traversé la porte
Thought it was me I was looking for    J'ai pensé que c'était moi que je cherchais
She was the first song I ever sang    Elle était la premiére chanson que j'avais chanté
But it stopped as soon as it began    Mais cela s'arrêta dés son commencement
 
Our love is over    Notre amour est fini
It's all behind me    Tout cela est derriére moi
They're all ahead now    Ils sont tout devant à présent
Can't hope to find me    Elle ne peut esperer me trouver
 
(chorus)    (Refrain)
 
This song is over    Cette chanson est finie
I'm left with only tears    Je pars seulement avec des larmes
I must remember    Je dois me souvenir
Even if it takes a million years    Même si cela prend un million d'année
 
The song is over    La chanson est finie
The song is over    La chanson est finie

Réalisée par : sister-morphine
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ginger Brown samedi 25 août 2007 - 14h04 - il y a 809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas de commentaires? ^^
Elle est magnifique, tout simplement.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons