La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hit The Switch de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hit The Switch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Digital Ash In A Digital Urn (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Digital Ash In A Digital Urn (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hit The Switch

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hit The Switch (Appuie sur l'interrupteur)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
I'm staring out into that vacuum again    Je fixe ce néant à nouveau
From the back porch of my mind    Depuis le porche arrière de mon esprit
The only thing that's alive    La seule chose qui est en vie
I'm all there is    Je suis tout ce qu'il y a
And I start attacking my vodka    Je commence à attaquer ma vodka
Stab the ice with my straw    Percer les glaçons avec ma paille
My eyes have turned red as stop lights    Mes yeux ont tourné au rouge comme des feux d'arrêt
You seem ready to walk    Tu sembles prêt à marcher
You know I will call you eventually    Tu sais que je vais finir par t'appeler
When I wanna talk    Quand j'aurai envie de te parler
Till then you're invisible    Avant ça, tu es invisible
 
Cause there's this switch that gets hit    Parce qu'il y a cet interrupteur sur lequel on appuie
And it all stops making sense    Et qui fait perdre son sens à tout
And in the middle of drinks    Et au milieu des verres
Maybe the fifth or the sixth    Peut-être le cinquième ou sixième
I'm completely alone    Je suis complètement seul
At a table of friends    A une table avec des amis
I feel nothing for them    Je ne ressens rien pour eux
I feel nothing !    Je ne ressens rien !
Nothing !    Rien !
 
Well I need a break from the city again    Eh bien j'ai encore besoin de quitter la ville quelques temps
I think I'll ship myself back west    Je crois que je vais retourner à l'ouest
I got a friend there she says    J'ai une amie là-bas qui dit
"Hey anytime ! "    "Hé, n'importe quand ! "
 
Unless that offers expired    À moins que ces offres n'aient expiré
I have been less than frequent    J'ai été moins que fréquent
She's under no obligation    Elle n'est pas obligée
To indulge every whim    De se plier à tous mes caprices
And I'm so ungrateful    Et je suis tellement ingrat
I take she gives and forgives    Je prends, elle donne et pardonne
And I keep forgetting it    Et je l'oublie toujours
 
And each morning she wakes    Et chaque matin, elle se réveille
With a dream to describe    Avec un rêve à raconter
Something lovely that bloomed    Quelque chose de joli qui a fleuri
In her beautiful mind    Dans son magnifique esprit
I say I'll trade you one    Je lui dis, je t'en échange un
For two nightmares of mine    Contre deux de mes cauchemars
I have some where I die    J'en ai dans lesquels je meurs
I have some where we all die    J'en ai dans lesquels on meurt tous
 
I'm thinking of quitting drinking again    Je songe à arrêter l'alcool à nouveau
I know I've said that a couple times    Je sais que j'ai déjà dit ça deux fois
And I'm always changing my mind    Et que je change toujours d'avis
Well I guess I am    Ben, je suppose que c'est reparti
 
But there's this burn in my stomach    Mais il y a cette brûlure à mon estomac
And there's this pain in my side    Et il y a cette douleur de mon côté
And when I kneel at the toilet    Et quand je m'agenouille devant les toilettes
And the morning's clean light    Et que la lumière propre du matin
Pours in through the window    Traverse la fenêtre
Sometimes I pray I don't die    Parfois je prie pour ne pas mourir
I'm a goddamn hypocrite    Je suis un putain d'hypocrite
 
But the night rolls around    Mais la nuit arrive
And it all starts making sense    Et tout prend du sens
There is no right way or wrong    Il n'y a pas de bon chemin ou de mauvais
Well you just have to live    Tu dois juste vivre
And so I do what I do    Alors je fais ce que je fais
And at least I exist    Et au moins j'existe
What could mean more than this ?    Qu'est-ce qui signifierait plus que ça ?
What would mean more ?    Qu'est-ce qui pourrait signifier plus ?
Mean more ?    Signifier plus ?

Réalisée par : fuyopo
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 5 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little Sister lundi 21 mai 2007 - 19h52 - il y a 905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu peux aller voir sur la page de correction, je t'ai mis un certains nombre de choses qui allaient pas ;). Sinon cette chanson est pour moi une des meilleures de l'album, j'adore vraiment les paroles =).

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 18 juin - 14h32]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons