La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Therein de Dark Tranquillity


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Therein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dark Tranquillity


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dark Tranquillity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dark Tranquillity

Album - Projector (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Projector (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Therein

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Therein (Là)
 
...
 
Gentle storm / thundering silence    Douce tempête / Silence de tonnerre
Inferior force / uncontrolled calm    La force moins puissante / Le calme incontrôlé
Vital unlike / logic/chaos/logic    À l'inverse de l'essentiel / Logique / Chaos / Logique
 
The tone of which his birth ascend    Le ton duquel sa naissance provient
The beat that of a heart descend    Le battement d'un coeur qui ralenti
Repeating in the infinite    Répétant infiniment
An insight made it clear    Une étincelle de génie rendit clair
Order stormed the surface    D'autres ont créé un orage à la surface
Where chaos set norm    Quand le chaos devient la norme
Had there always been balance ?    Y avais t-il toujours eu équilibre
... surely not    ... sûrement pas
Therein lies the beauty    Là est la beauté
 
It was solid    C'était solide
Yet everchanging    Et pourtant toujours changeant
It was different    C'était différent
Yet the same    Et pourtant toujours pareil
So I starve myself for energy    Alors, je me laisse mourir de faim pour l'énergie
 
The song around his soul will bend    La chanson autour de son âme va fausser
The notes that in this hole will melt    Les notes qui vont fondre dans ce trou
Crawl out of science    Ramperont en dehors de la science
A dreamland if you dear    Un monde de rêve si toi, ma chère
Disorder clawed the boundaries    Le désordre à griffé les limites
 
We're ordered to stand clear    Nous sommes ordonner à rester propre
Was it always different    Était-ce toujours différent
... never the same ?    ... jamais pareil ?
Therein lies the beauty    Là est la beauté
 
As there were no witnesses    Il n'avait pas de témoignages
There was nothing to be told    Il n'avait rien à dire
As nothing could be grasped    Comme rien ne pouvait être saisi
The story could unfold    L'histoire peut être replié
Superimposed on the elements of anger    Imposer sur les éléments de la colère
Fear / anxiety / hate / despair / remorse    Crainte / anxiété / haine / désespoir / remord
 
So break from all that fear hold fast    Alors, briser de toute cette peur passagère
Exposed now turn to all you lack    Exposé, maintenant renverse tout ce qui te manque
Let echoes be the answers    Laisse l'écho être la réponse
Return from all the screams    Qui retourne tous tes cris
Wordless now the last attack    Maintenant, l'attaque est sans mots
So silent it hurts to listen    Alors, le silence fait mal à entendre
Was it always solid    Était-ce toujours solide
... to never change ?    ... ne jamais changer ?
Therein lies the beauty    Là est la beauté

Réalisée par : .NymphetaminE.
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
eCniV vendredi 28 septembre 2007 - 23h39 - il y a 774 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah l'alternance voix clean voix métal est parfaite dans cette sublime chanson song ! !rock
Silent_But_Violent samedi 28 avril 2007 - 19h37 - il y a 927 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AreYouDeadYet? tjr plus forte felicitation tres bonne la traduction j'ador cette zik rock rock
Wildchild44 samedi 28 avril 2007 - 19h30 - il y a 927 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chansonrock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons