La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114439 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fluorescent Adolescent de Arctic Monkeys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fluorescent Adolescent

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Arctic Monkeys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Arctic Monkeys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Arctic Monkeys

Album - Favourite Worst Nightmare (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Favourite Worst Nightmare (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fluorescent Adolescent

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Arctic Monkeys


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fluorescent Adolescent
 
That Bloody Mary's lacking in Tabasco    Ce Bloody Mary manque de Tabasco
 
Le Bloody Mary est un coktail
-4 cl de vodka
-12 cl de jus de tomate
-1/2 cuillèré de jus de citron
-1 cuillère à café de sauce worcestereshire
-2 goutte de Tabassco
-Sel de céleri
-Sel
-Poivre
 
Explication par iloveny
La signification globale de la chanson : elle dit que les adolescents les plus poulaires sont toujours supers admirés au lycée et que, quand tu les revois quelques années plus tard, tu te rends compte que ce sont des personnes comme tout le monde et que finalement, ils n'ont vraiment plus rien d'exceptionnel, de "fluorescent"...
 
Ds le clip comme vous le savez tous Des clown apparaissent ;) et Bien lors d'une émission télévisée les Arctic ont chanté déguisés en clown : D
A voir absolument ; voici le lien
Http : //www. arctic-monkeys. com/video/specials/jonathan_ross/clown_costumes. html
 
You used to get it in your fishnets    Tu avais pour habitude de l'attirer dans tes filets
Now you only get it in your night dress    Maintenant tu tu le fais pénétrer seulement dans ta chemise de nuit(nuisette)(1)
Discarded the naughty nights with niceness    Abandonnée les nuits coquines avec délicatesses
Now you're in a very common crisis    Maintenant tu fais une vulgaire crise
Everything's in order in a black hole    Tout est en ordre dans une maison sale
Nothing seems so pretty since he passed on    Rien ne semble si mignon depuis qu'il a fait circuler
That Bloody Mary's lacking in Tabasco    Ce Bloody Mary manque de Tabasco
Remember when he used to be a rascal ?    Te souviens tu lorsqu'il était un coquin ?
 
Oh that boy's a slag    Oh ce gars est un crasseux
The best you ever had    Le meilleur que tu ais jamais eu
The best you ever had    Le meilleur qui tu ais jamais eu
Is just a memory and those dreams    C'est juste un souvenir et ces rêves
Not as daft as they seem    Ne sont pas aussi cinglés que semblent être
Not as daft as they seem    Ne sont pas aussi cinglés que semblent être
My love when you dream them up...    Mon amour quand tu les imaginent...
 
Flicking through a little book of sex tips    Feuilletant un petit livre sur le sexe
Remember when the boys were all electric ?    Te souviens tu quand les hommes étaient tous excités ?
Now when she tells she's gonna get it    Maintenant quand elle dit qu'elle l'obtiendra
I'm guessing that she found it - just forget it    Je devine qu'elle l'a trouvé. . juste oublis ça
Figures for not getting sentimental    Illusions pour ne pas devenir sentimentale
Said she wasn't going but she went still    Elle disait qu'elle ne partirait pas. . mais elle n'étais pas revenue
Now she gets her fella to be gentle    Maintenant elle entraine son mec à être docile
Was it a knickerbocker or a betting pencil ?    Est ce une culotte bouffante ou un pari
 
Oh that boy's a slag    Oh ce gars est un crasseux
The best you ever had    Le meilleur que tu ais jamais eu
The best you ever had    Le meilleur qui tu ais jamais eu
Is just a memory and those dreams    C'est juste un souvenir et ces rêves
Weren't as daft as they seem    Ne sont pas aussi cinglés que semblent être
Not as daft as they seem    Ne sont pas aussi cinglés que semblent être
My love when you dream them up    Mon amour quand tu les imaginent...
Oh, where did you go ?    Oh. . ou est tu allé ?
Where did you go ?    Ou est tu allé ?
Where did you go ? Woah.    Ou est tu allé ? Woah !
 
Falling about    Tomber quelque part(par hasard). (2)
You took a left off Laspark Lane    Tu a pris à gauche en sortant de Laspark Lane
You just sounded it out    Tu l'a juste sondée
You're not coming back again    Tu n'es pas encore revenu
 
Falling about    Tomber quelque part(par hasard). (2)
You took a left off Laspark Lane    Tu a pris à gauche en sortant de Laspark Lane
You just sounded it out    Tu l'a just sondée
You're not coming back again.    Tu n'es pas encore revenue
 
You used to get it in your fishnets    Tu avais pour habitude de l'attirer dans tes filets
Now you only get it in your night dress    Maintenant tu tu le fais pénétrer seulement dans ta chemise de nuit(nuisette)
Discarded the naughty nights with niceness    Abandonnée les nuits coquines avec délicatesses
Now you're in a very common crisis    Maintenant elle entraine son mec à être docile
Everything's in order in a black hole    Tout est en ordre dans une maison sale
Nothing is as pretty since he passed on    Rien ne semble aussi mignon depuis qu'il a fait circuler
That Bloody Mary's lacking in Tabasco    Ce Bloody Mary manque de Tabasco
Remember when he used to be a rascal ?    Te souviens tu lorsqu'il était un coquin ?
 
(1) elle a réussi à le mettre dans son lit. . sous entendu ;)
 
(2)jamais vu falling suivi de "about"... si vous avez des suggestions...

Réalisée par : *Dr*Anais*Connita*
Vue 135 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 13 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 45 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Tina's Joyful mardi 25 août 2009 - 12h03 - il y a 78 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Rien a dire, elle donne vraiment envie de bouger <333
C'est vrai que mon Ipod est en surchauffe depuis que je l'ai, elle tourne en boucle everytime !!
Love Them <333
Thanks for everything clindoeil
<333
RobiiStrike jeudi 23 juillet 2009 - 17h46 - il y a 111 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut tout le monde rock

Chanson géniale et très sympa à jouer, y a juste deux-trois trucs qui me semblent faux dans la traduction:

"Tout est en ordre dans une maison sale" => Il dit "Everything in order in a black hole" , donc Trou Noir, qui voudrait dire qu'il y a une illusion de calme alors que c'est un peu le chaos, donc ça serait "Tout est en ordre dans un trou noir" ou un truc du genre

"Oh ce gars est un crasseux" => Il dit "All the boys are slags" donc c'est "Tous les garçons sont..." et Slags peut aussi vouloir dire "Sala**" donc ça collerait peut etre plus avec la chanson.

Là c'est juste une faute de français "Ne sont pas aussi cinglés que semblent être" => "Ne sont pas aussi cinglés qu'ils semblent l'être, mon amour, quand tu les imaginent"


Voila, même si la traduction date de 2 ans

langue
- Hannah _ + * dimanche 8 février 2009 - 14h46 - il y a 276 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et sinon, j'aime cette chanson.
Cocci35765 vendredi 2 janvier 2009 - 21h26 - il y a 313 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  To fall about = se tordre de rire.
s0-smil& dimanche 2 novembre 2008 - 12h13 - il y a 374 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson donne vaiment trop la pèche c'est impressionnant! je l'adorait puis petit a petit je l'ai oublié et la ils l'ont repassé a la radio et j'ai fait "ah oui c'st vrai! coment j'a pu l'oublié!" c'es mon hymne je l'adore elle est top belle!!
Cocci23400 mardi 29 avril 2008 - 0h08 - il y a 562 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Coucou tout le monde! Voila je connais cette zik depuis 1semaine seulement. Mais elle tourne dans mon Ipod 24h24H!
Au début je ne comprenais pas trop les paroles, il à un style très particulier. Et donc la je suis tombé sur la chanson, et j'ai lu et c'est super ^^ hihi je kiff!
PEACE & LOVE
See yaa !!

P.S Qu'est-ce que vous me conseillez comme chanson ?amour heureux
mamz3ll-l0umZ samedi 22 mars 2008 - 23h15 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Whao, j'adore tellement que j'me surnomme " fluo-ado " maintenant.
Il parait que les filles apprécient vraiment ces chansons, j'crois que c'est Jamie qui disait que pendant le concert, toutes les groupies étaient en chaleur lorsqu'ils jouaient cette chanson. [ il disait pas ça comme ça, mais en gros l'idée est là ^^ ]

Normal, elle est so fabulous cette song !
Fluo-Ado Pouya.
Clolila Can't Fail samedi 15 décembre 2007 - 12h13 - il y a 697 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma préférée des Arctic Monkeys...tout simplement géante !!! emu wow
apple-me vendredi 30 novembre 2007 - 21h58 - il y a 712 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'étais au concert !! rock
Trop bien, moi la première partie c'était the reverand and the makers et ils ont vraiment assuré les artic monkeys aussi d'ailleurs amour
*Dr*Anais*Connita* samedi 10 novembre 2007 - 12h45 - il y a 732 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu sais que je te hais du plus profond de mon étre aston xD

pui bon daccord je suis une rageuse mais moi devien qui j ai vu hier (sa a été une superbe surprise)..
La premiére parti était BLOOD RED SHOES!!! j ai haluciné qd je les ai vu!
Le concert de cold War Kids était vraiment sympas mais bon Blood red Shoes Quoii quel Honneur!!!emu

Je veu Biensur des phtot dédicasse des arctic monkeys quand tu ira les voir a londres ;)
X-blo0dy. . .mAry-X mardi 23 octobre 2007 - 20h15 - il y a 750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est geniale comme le groupe

x3 amour
Aston villa rock lundi 22 octobre 2007 - 13h48 - il y a 751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sans vouloir te foutre la rage anais ;) je vais me rendre au concert des Arctic à londres en Décembre et oui je me répéte encore et encore
merci pour le lien des arctic monkeys déguisée en clown
ils ne foont pas les chose à moitié eux

arctic heuresement qu il existe ceux larock rock
Discarded the naughty nights with nicenessmrgreen
*Dr*Anais*Connita* dimanche 21 octobre 2007 - 18h38 - il y a 752 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moij e m'y suis pris Bien a avance mais les places sont parties vraiment très vite

tu es allés a quel concert? (celui du zeénith ou celui de lille)??
merci pour ton explication je vais la etre ds mon explication de texte
que est le magasine ds lequel tu as vu cette explication

Arcticrock
il0veny samedi 20 octobre 2007 - 16h03 - il y a 753 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En fait, j'ai lu dans un magazine londonien que la signification globale de la chanson était toute bete : elle dit que les adolescents les plus poulaires sont toujours supers admirés au lycée et que, quand tu les revois quelques années plus tard, tu te rends compte que ce sont des personnes comme tout le monde et que finalement, ils n'ont vraiment plus rien d'exceptionnel, de "fluorescent"... Voilaa heureux

A part ça, j'adore vraiment les Arctic Monkeys, mon chéri batteur aussi, si vous saviez comme j'ai bataillé pour nous trouver 2 billets pour leur concert cet été hein

Arctic Monkeys amour amour amour
*Dr*Anais*Connita* dimanche 7 octobre 2007 - 12h17 - il y a 766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yeahhhh Hysteria
Arctic powa!!!!! (Moi aussi je dis OUi (j adore les artiste que tu écoute Hysteri on a peu près le méme gouts :D)
3iéme single des arctics "teddy picker" sorti le 3 déc avec chanson inédite!
Concer 8/9 à londres! i wanna see Themmmmmmm

Bisoux aston sa faisait ongtenps que tu n avais plus débarqué ici ;)
°°hysteria°° vendredi 5 octobre 2007 - 17h20 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Arctic wow Simply Awesoooooome !!!!

@Cocci78547 => Tente de traduire une chansons d'Arctic, et on verra si tu fais mieux clindoeil Leurs chansons ne sont pas des plus faciles, au contraire... alors.. CHUT ! mrgreen

Arctic Monkeys ? Moi j'dis ouiiiiii oui mrgreen
Aston villa rock dimanche 30 septembre 2007 - 1h54 - il y a 774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cocci.... elle s excite la meuf.. realaxe toua.. pétacensure

pardon c'était + fort que moi

anais tu déchires :D

ARCTIC ! Un don du cieldesole

Chanson et TRAD' superbe rock
*Dr*Anais*Connita* lundi 24 septembre 2007 - 20h00 - il y a 779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a la limite du googe.. c est une blague.....
ds j'ai fait comme j'ai pu et sache que je n'utiise jamais google....
dOnc pèse un peu tes mots s'il te plait.....quoi
si tu as des suggestions ou des correction a faire je t 'en pris fait les.....
Cocci78547 lundi 24 septembre 2007 - 5h35 - il y a 780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traduction est quand meme a la limite du google
Ce que j'ai compris de la chanson c'est que c'est l'histoire d'une fille qui regrette sa sexualité d'adolescente cochonne. Elle en a marre parce que son mari est trop tendre avec elle niveau sexe. Elle fait des reves erotiques ou elle retrouve sa jeunesse mais ca lui suffit pas. Donc elle decide d'aller se faire un autre mec mais c'etait pas beaucoup mieux que son mari donc elle abandonne et retourne aupres de lui
¤ Famous Plus 44 ¤ dimanche 16 septembre 2007 - 17h21 - il y a 787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle magnifique song !!
Que diire de plus sur eux, ils assuuurentt un max '
:)
LoveDoherty jeudi 30 août 2007 - 22h01 - il y a 804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson! mais meme avec la trad', je comprends toujours pas la signification de cette song'.
SkunkGirl jeudi 9 août 2007 - 2h15 - il y a 826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad'!
amour Il a un **** de talent!amour
*Dr*Anais*Connita* mardi 7 août 2007 - 15h08 - il y a 827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
daisy=falling about avait été mal traduit car je ne savais pas vraiment le sens (comme je l'ai préciser en bas de la chanson dailleurclindoeil )§§donc bien sur que la traduction n'allait pas.. ta sugestion est bien j ai d'ailleur corrigé.§§§§siemp=chanson magnifique (je me répéte mais c'est tellement vrai) je§§vais essayer de me renseigner sur la signification du clip (si du moins il y en a une..)et je la mettrais dans l'explication de la chanson

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 7 août - 19h57]
siemp dimanche 5 août 2007 - 15h48 - il y a 829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson magnifique mais je fais pa trop le raprrochement entre les paroles et le clip...
Pink-r0ck vendredi 3 août 2007 - 15h13 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique s'te song ! amour J'aime pas du tout le clip par contre j'mattendais à mieux... non
Et pour ce qui est de "falling about", je pense que c'est plutot "tomber quelque part" comme pour se retrouvé dans un endroit qu'on ne connait pas... j'pense hmm En tout cas peut etre mieux que tombant environ langue
aKaMuse lundi 30 juillet 2007 - 13h49 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore le clip! Il me fait trop penser à Orange Mécanique et ses droogies (film que je conseille à tous) avec le coté coloré (ou fluorescent ^^) des British... Super chanson et merci pour la trad'
*Dr*Anais*Connita* samedi 28 juillet 2007 - 12h23 - il y a 837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien >3K et bang bang...
ben pour le clip j ai été un peu déçu car je n ai pas réussi a trop faire le raprochement avec la chanson.. une chanson si bien avec un clip aussi bizarre.. sa gache un petit peu.. menfin c est pas la faute des ARCTIC
Par contre rien a redire sur le clip de Brianstorm qui était tout sinplement génial.. lanbiance trés ennivrante

Allé [fluorescente adolescent] >pLay>
SavOurez^^rock langue
Don't-Look-Back vendredi 27 juillet 2007 - 18h31 - il y a 838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est géniale! amour Par contre j'ai pas bien compris le clip... huh
Sinon la trad est vraiment bien !! desole
<3 K mardi 17 juillet 2007 - 21h11 - il y a 848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouuuuuh merci merci merci pour cette traduc !! heureux
Cette chanson est tout simplement parfaite ... <3 tout comme l'album :p
Arctic Monkeys ... amour


MAGNIFIQUE desole
Améyh' samedi 14 juillet 2007 - 19h51 - il y a 851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien ;)

Rha ouii c'est vrai que c'est aussi une de mes chansons préférées!
J'les ai vu en festival et c'est clair que quand ils ont joué cette chanson,c'était rhaa magique..!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons