La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Great Ocean Road de The Gathering


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Great Ocean Road

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Gathering


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Gathering

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Gathering

Album - How To Measure A Planet? (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album How To Measure A Planet? (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Great Ocean Road

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Great Ocean Road (Grande Route Vers L'Océan)
 
Je pense que la chanson est une métaphore d'un crash d'avion. Les premiers paragraphes sont une constatation de ce que l'on peut voir avant et durant le vol (l'océan depuis les rivages, le couché de soleil sur la ville. . ). Ensuite vient la tempête ("blue and black is the sky"). Il est à noter la prase "piégés dans la liberté d'un avion" qui s'explique du fait qu'un avion est une image de liberté (puisqu'il peut voler) mais qu'il est également une sorte de prison puisque, dans ce cas, il est impossible d'en sortir. Ensuite vient le "saut". La dernière phrase est une sorte de constatation de la beauté que l'ont peut voir la beauté du monde.
Le bruit que l'on peut entendre en arrière-plan après ce passage abonde dans ce sens-là puisqu'on dirait qu'il s'agit des moteurs d'un avion, comme s'il chutait.
 
It is all there    C'est tout simplement ici
The earth and the ocean    La terre et l'océan
They contain the power    Ils contiennent le pouvoir
Of our lives    De nos vies
 
This beautiful city    Cette belle ville
That surrenders    Qui se rends
To the nightfall    Face à la tombée de la nuit
Carving the grounds    Sculptant les sols
We walk upon    Sur lesquels nous marchons
 
And the air    Et l'air
We all dare    Nous osons tous
To ride it somehow    Le monter d'une certaine manière
 
Blue and black is the sky    Bleu et noir est le ciel
While tumbling down    Tandis que nous chutons
Trapped into the freedom    Piégés dans la liberté
Of an aeroplane    D'un avion
 
Deprived of sleep    Démuni de sommeil
We jump into the deep    Nous sautons dans la profondeur
With no knowledge whatsoever    Sans aucune connaissance que ce soit
 
There is no place    Il n'y a aucun endroit
On the face    Sur le visage
Of this earth    De cette terre
Only silence    (où) Seul le silence
Is the sound    Est le son
Of an angel    D'un ange

Réalisée par : if_then_else
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 12 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tarsier jeudi 12 avril 2007 - 22h28 - il y a 944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je pense que c'est une bonne interprétation.
cette chanson est très belle, tout l'album d'ailleurs...
merci pour cette traduction et cette explication!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons