La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nothing Good About This Goodbye de Rachel Stevens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nothing Good About This Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rachel Stevens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rachel Stevens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rachel Stevens

Album - Come And Get It (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Come And Get It (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nothing Good About This Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nothing Good About This Goodbye (Rien De Bon À Propos De Cet Au Revoir)
 
Dans cette chanson, Rachel Stevens nous livre la difficulté que cela peut être de se séparer de son amour.
Elle y explique qu'elle ne sait comment faire car elle l'aime mais elle ne peut rester avec lui (pour ma part, il doit lui avoir fait du mal... ).
 
Enfin bref, un thème qui revient souvent, surtout pour le moment : la séparation, le divorce...
Mais bon, c'est une chanson aux très jolis rythmes, et qui bouge beaucoup.
 
I guess I should say what is on the tip of my tongue    Je suppose que je devrais dire ce qui est sur le bout de ma langue
'Cause I've seen how it aches    Car j'ai vu comment ça fait mal
When you've missed your chance    Lorsque tu as manqué ta chance
The time's gone    Le temps est parti
 
(Bridge 1) :    (Pont 1) :
Snap decisions cause you so much pain    Les décisions subites te causent tant de peine
Then you come round again and there's nothing left at all    Alors tu viens de nouveau et il n'y a plus rien du tout
Perfect vision, now I'm running blind    Vision parfaite, maintenant je cours aveuglément
Too scared of what I'll find when you call    Trop effrayée de ce que je vais trouver quand tu appelles
 
(Chorus) :    (Refrain) :
Only now I've let go    Seulement maintenant j'ai lâché
Honey, I just don't know    Chou, je ne sais simplement pas
Sit right here and watch the sky above for a sign    Assieds-toi ici et regarde le ciel ci-dessus pour un signe
Tell me will you miss me,    Dis-moi vais-je te manquer,
When I'm in your history    Quand je suis dans ton histoire
Baby there ain't nothing good about this goodbye    Bébé il n'y a rien de bon à propos de cet au revoir
 
If you are the one    Si tu es le seul et unique
This regret will last forever    Ce regret durera pour toujours
'Cause nobody knows    Car personne ne sait
If we should stay together    Si nous devrions rester ensemble
 
(Bridge 2) :    (Pont 2) :
Snap decisions cause you so much pain    Les décisions subites te causent tant de peine
Then you come round again and there's nothing left at all    Alors tu viens de nouveau et il n'y a plus rien du tout
Selfish, but I think it's for the best    Égoïste, mais je pense que c'est pour le mieux
I'll miss you for the rest of my life    Tu me manqueras pour le reste de ma vie
 
(Chorus) (X2)    (Refrain) (X2)
 
(Bridge 2)    (Pont 2)
 
(Chorus) (X2)    (Refrain) (X2)

Réalisée par : Mister song
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons