La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Night Your Guardian Fell Asleep de Chasing Victory


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Night Your Guardian Fell Asleep

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chasing Victory


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chasing Victory

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chasing Victory

Album - I Call This Abandonment (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Call This Abandonment (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Night Your Guardian Fell Asleep

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Night Your Guardian Fell Asleep (La nuit ton gardant dort)
 
Don't kill the fire    Ne tue pas le feux...
Dans le sence de "n'étteind pas la feux"
 
It would take an army of angels    Ça prendrait une armé d'anges
To restore her health back to herself    Pour lui remètre sa santer
Her heart belongs to another    Son coeur appratient a un autre
A boy whose mystery exaggerates    Un garçons dont le mystère exagére
She won't be hard to save    Ça ne va pas être difficile de la sauver
 
So where's the show somebody's gotta know    Alors ou est le show, quelqu'un va finir par savoir
We're coming out, coming out tonight    Nous sortons, nous sortons ce soir
So where's the show somebody's gotta know    Alors ou est le show, quelqu'un va finir par savoir
We're coming out, coming out tonight    Nous sortons, nous sortons ce soir
 
When her car goes up in flames    Quand sa voiture prend en flammes
We'll find a way to take away her pain    Nous trouverons un moyen de lui enlever sa douleur
Don't kill the fire, just kill the girl    Ne tue pas le feux, tu seulement la fille
We'll sort this out when you get back    Nous trirons ça quand tu va revenir
Don't let her go, let her go    Ne la laisse pas partir, laisse la partir
 
So where's the show somebody's gotta know    Alors ou est le show, quelqu'un va finir par savoir
We're coming out, We're coming out tonight    Nous sortons, nous sortons ce soir
So where's the show somebody's gotta know    Alors ou est le show, quelqu'un va finir par savoir
We're coming out, coming out, We're coming out tonight    Nous sortons, sortons, nous sortons ce soir
 
Who picked her up in the ambulance    Qui la prise dans l'ambulance
Who picked her up in the ambulance    Qui la prise dans l'ambulance
Who picked her up    Qui la prise
Who picked her up    Qui la prise
 
So where's the show somebody's gotta know    Alors ou est le show, quelqu'un va finir par savoir
We're coming out, coming out tonight    Nous sortons, nous sortons ce soir
So where's the show somebody's gotta know    Alors ou est le show, quelqu'un va finir par savoir
We're coming out, coming, coming out tonight    Nous sortons, sortons, sortons ce soir

Réalisée par : FashionX
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 16 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons