La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Life Stories de Just Jack


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Life Stories

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Just Jack


Plus de photos !
Toutes les chansons de Just Jack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Just Jack

Album - Overtones (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Overtones (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Life Stories

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Life Stories (histoires de vie)
 
... un vrai casse-tête.
Désolée si vous ne comprenez pas grand chose, j'ai fait de mon mieux mais c'est de loin la chanson la plus difficile de Just Jack à traduire...
Si vous avez des corrections à faire n'hésitez pas.
 
(1) Saint Graal : quête suprême des chevaliers mythiques. le Saint Graal aurait accueilli le sang du Christ.
(2) Bacardi : alcool au melon
(3) Cette phrase mentionnant des prostituées fait référence à la chanson "Roxanne" de The Police.
(4) Just Jack a fait ses débuts comme DJ, il fait allusion à la difficulté de percer quand on ne s'entraîne que dans sa chambre...
(5) Ce mot a été impossible a traduire pour la bonne et simple raison qu'il n'est dans aucun dictionnaire, et dans aucune page de recherche de Google donc aucun renseignement à ce sujet xD
(6) Le Cachaça est un alcool Brésilien à base de rhum.
 
This is for every life story    C'est pour chaque histoire de vie
Every detail    Chaque détail
Ex-dot com millionaires    Chaque millionaire ex-héritant d'organisation commerciale
With shitty jobs in retail    Avec des jobs de merde à la pelle
Every ingrown toenail    Chaque ongle incarné
Pile of junk mail    Le tas de lettres sans intérêt
Driving test    Le permis de conduire raté
Fail    La quête vaine du Saint Graal(1)
Vain search for the Holy Grail    Chaque mouvement que tu fais
Every move you make    Chaque bouffée d'air que tu prends
Every breath you take    Chaque Cd que ton ex-copine avait décidé de briser
Every 12in record your dumped girlfriend decided to break    Et tous les types devenant toujours plus maigres
And all the underachieving geezers getting more lean and peezer on melon Bacardi Breezers and skinny plastic cached reefers    Sur des buveurs de Bacardi(2) au melon et une pochette en plastique planquant des joints
And every impotent porn star    Et toutes ces stars du porno impuissantes
And the girls with the red lights doing tricks for Mars bars    Et les filles avec la lumière rouge faisant des trucs pour avoir un Mars(3)
And all the ravers that wish they were back in '89    Et tous les teuffeurs qui rêveraient de retourner en 89
Cause everything was so much better at the first time    Car tout était tellement mieux la première fois
Jack jack jack jack your body    Jack jack jack jack ton corps
And all the bastards looking for change in the station    Tous les bâtards cherchant à changer dans la gare
Every money grabbing musical collaboration    Et toutes les collabo musicales avides d'argent
And every last member of the X generation    Et tous les derniers membres de la génération X
Addicted to the Internet drugs and masturbation    Dépendants des drogues d'internet et de la masturbation
 
Refrain    Refrain :
Forget me this is all about you    Oublie-moi c'est tout ce qu'il te faut
Forget us this is all about you    Oublie-nous c'est tout ce qu'il te faut
Forget we this is all about you    Oublie-nous c'est tout ce qu'il te faut
We are just the siphon the sounds come through    Nous sommes juste le son du siphon qui te traverse
Forget me this is all about you    Oublie-moi c'est tout ce qu'il te faut
Forget us this is all about you    Oublie-nous c'est tout ce qu'il te faut
Forget we this is all about you    Oublie-nous c'est tout ce qu'il te faut
We are just the siphon the sounds come through    Nous sommes juste le son du siphon qui te traverse
 
This is for every life story    C'est pour chaque histoire de vie
Every chapter    Chaque chapitre
Every memory stored    Chaque stock de souvenir
And photograph captured    Et de photos prises
Cause even the most mundane things can shine forth like a beacon    Car même les choses les plus insignifiantes peuvent briller comme un beacon
Make your palms sweaty and knees' weaken    Adoucit tes paumes et tes genoux affaiblits
Well there is an awful lot of false gods speaking    Ouais il y a un incroyable nombre de beaux parleurs
We're scratching in the dark for something true to believe in    Nous griffons dans la nuit pour quelque chose de vrai en lequel on puisse croire
Just keep breathing    Continue de respirer
And hope that in the long run    Et espère que sur la longue route
That's a real hand you're tightly squeezing    C'est une vraie main à laquelle tu t'accroches
This is for everybody who got cussed down in the playground    C'est pour tout le monde qui s'est fait humilier dans la cour de récré
And every bad boy who shitted when his mates weren't around    Et tous les bad boys qui se sont énervés quand leur femelle n'était pas là
And all the bedroom DJ's perfecting their skills    Et tous les DJ dans leur chambre perfectionnant leur technique(4)
And every girl with a complex and a handful of slimming pills    Et toutes les filles complexées bourrées de pillules amincissantes
 
Refrain    Refrain
 
This is for every life story    C'est pour toutes les histoires de vie
Every intertwined tale of guts and glory    Tous les contes entremelés d'entrailles et de gloire
Of Course some of them are nice and bright and corny    Bien sur certains d'entre eux sont beaux et intelligents et banals
And some of them will shake your hand less warmly    Et certains d'entre eux vont te serrer la main chaleureusement
Outlook still stormy    Une tempête en perspective
Every sweeping saga from the here now to the here after    Touts les sagas radicales de ici maintenant à ici après
Tall tales around the campfire    Les grands contes autour du feu de camp
Tragedies of fallen empire    Les tragédies d'empires qui se sont effondrés
And everything that will and won't transpire    Et tout ce qui sera et qui ne sera pas révélé
Sometimes it's just too dire    Des fois c'est simplement trop désespéré
Bollackal    (Bollackall)(5)
Carrying our stories like DNA in hair follicles    Supportant nos histoires comme un ADN dans des glandes de cheveux
Lugging chronicles like baggage handlers    Traînant des histoires comme un porteur de bagages
I'm not sticking around    Je ne vais pas rester là
I'm shipping out with the ramblers    Je vais partir avec les randonneurs
Collecting chapters of fractures and raptures    Collectionnant les chapitres de fracture et d'extase
High on a cactus with a bunch of backpackers    Du haut d'un cactus avec un paquet de marcheurs
Toasting backwards ? with a shot of Cacha'a ?    Portant un tost aux arriérés ? avec un shot au cachaça ? (6)
But that's another story    Mais c'est une autre histoire
And I'll tell it if you let me    Et je la raconterais si vous me laissez
But in the meantime just remember to forget me    Mais pour l'instant rappelez vous qu'il faut m'oublier
 
Refrain    Refrain

Réalisée par : motdeterre
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons