La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59724 Chansons - 115107 Membres - 274249 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jenny de The Click Five


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jenny

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Click Five


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Click Five

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Click Five

Album - Modern Minds & Pastimes (2007)

  Toutes les chansons de l'album Modern Minds & Pastimes (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jenny

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jenny (Jenny)
 
Jenny est le premier extrait issus du deuxième album des click five qui sortira le 26 juin 2007(le nom de cette album est encore inconnu)
CHangement de chanteur. . le nom du chanteur reste encore inconnu (que de mystère). . et oui éric, le chanteur est parti...
Cette chanson a une mélodie sympas et les paroles sont assez faciles à retenir
 
Dans cette chanson le chanteur sort avec Jenny mais celui ci ne comprend plus le comportement indécis de Jenny comme si elle avait peur de s'engager dans une relation stable
Dabord tu dis que tu ne vas pas, puis tu dis que tu vas
Elle garde ses distances et s'assoit sur les barrières
 
Le chanteur est alors désorienté et dit que leur histoire n'a plus de sens mais il essaye de cherche ce qu'il ne va pas
Tu me gardes en suspend et nous n'avançons pas
 
Cette relation rends le chanteur fou et désespéré puis demande plusieurs fois à Jenny quel est le problème
Jenny quel est le probléme
Tu vas me rendre fou
Jenny, Ca me tue. Ca me tue. Ca me tue
 
Elle m'appelle bébé, mais elle ne m'appellera pas
Dit qu'elle m'adore et puis m'ignore
Jenny, quel est le problème ?
Elle garde ses distances, s'assoit sur les barrières
Met en place une résistance et construit des défenses
 
Jenny, quel est le problème ?
Tu me laisse m'accrocher aux lignes
A chaque fois tu changes d'avis
 
D'abord tu que tu ne vas pas puis tu dis que tu vas
Tu me gardes en suspend, Nous n'avançons pas(ds la relation)
Nous en sommes toujours au même point. . Jenny tu m as à tes pieds
Jenny, sa me tue
 
Elle a besoins de son propre espace. Elle joue avec les sentiments
Finissant à ma place en disant qu"elle a changé
Jenny, quel est ton problème ?
J'essaye de lire entre les lignes
Tu vas me rendre fou
 
D'abord tu dis que tu ne vas pas. puis tu dis que tu vas
Tu me gardes en suspends and nous n'avonçons pas
Nous en sommes toujours au mêm point, Jenny, tu m'a à tes pieds(1)
Jenny, ça me tue. . ça me tue. ça me tue.
Jenny
 
D'abord tu que tu ne vas pas puis tu dis que tu vas
Tu me gardes en suspend, Nous n'avançons pas(ds la relation)
Nous en sommes toujours au même point. . Jenny tu m as à tes pieds(1)
Jenny
 
D'abord tu dis que tu ne vas pas. puis tu dis que tu vas
Tu me gardes en suspends and nous n'avonçons pas
Nous en sommes toujours au mêm point, Jenny, tu m'a à tes pieds
Jenny, ça me tue. . ça me tue. ça me tue. Jenny
 
(1)Pas certaine de la traduction de cette phrase

Réalisée par : *Dr*Anais*Connita*
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops samedi 13 décembre 2008 - 8h12 - il y a 380 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson. A vrai dire c'est la première et seule chanson que je connais du groupe. Bref, raf, ta traduction est très bien et "you got me on my knees" je l'aurai traduite par "je suis à tes pieds" ce qui revient à la même chose.

<3
Clolila Can't Fail samedi 15 décembre 2007 - 11h49 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jeeeeeeeny, what's the problem ???

trop bien !! rock
Disasterkid. vendredi 5 octobre 2007 - 22h00 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rolala, super chansooon.

J'ai franchement pas de préférence entre Eric et Kyle, parce que les deux ont des voix différentes, et j'aime beaucoup les deux :D
MJ-Ice*cOn*sLim mardi 25 septembre 2007 - 20h52 - il y a 824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson et je prefere Kyle à Eric !! Meme si au debut, j'etais trop triste qu'il soit parti !!rock
*Dr*Anais*Connita* vendredi 27 juillet 2007 - 4h02 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Derien :)!!!
Et oui moi aussi je regrette éric :(
enfin bon sa reste tout de méme une bonne chanson^^
Dommage aussi que ce groupe ne soit pas plus connus en France.. On peut encore attendre trés tré longtemps avant de les voir débarquer en France.. :(

rock rock
JeanS-KeY-4eVeR lundi 23 juillet 2007 - 19h31 - il y a 888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonnes traduction et explication !!!et super chanson meme si je préfere kan c'était Eric ki chantait car je trouve kil chante mieux ke Kyle. rock grr

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons