La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If You Can't Beat Them de Queen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If You Can't Beat Them

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Queen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queen

Album - Jazz (1978)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Jazz (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

If You Can't Beat Them

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If You Can't Beat Them (Si tu ne peux pas les battre)
 
Paroles par John Deacon.
Chanté par Freddie Mercury.
 
Keep your chin up when you're feelin' lonely    Tiens bon lorsque tu te sens seul
Don't let them get you down    Ne les laisse pas te rabaisser
Ain't no use in your sitting all alone    Cela ne sert à rien de t'asseoir tout seul
Hangin' around for someone to call    Poireauter pour appeler quelqu'un
Ooh they won't come knocking at all    Ooh ils ne vont pas du tout venir toquer à ta porte
Don't run and hide    Ne t'enfuis pas et cache-toi
Even if it hurts you inside    Même si cela te blesse à l'intérieur
So I said    Alors je t'ai dit
Give as good as you get    Donne autant que tu reçois
 
If you can't beat 'em, join 'em    Si tu ne peux pas les battre rejoins-les
You'd better do it    Tu ferais mieux de le faire
'cause it makes you feel good    Parce que tu te sentiras bien
If you can't beat 'em, join 'em    Si tu ne peux pas les battre rejoins-les
You're never gonna help yourself    Tu ne vas jamais te servir
 
Come on    Viens
Get up    Lève toi
You're feelin' good    Tu te sens bien
 
Keep your fingers off my money    Garde tes doigts loin de mon argent
Don't try and pull me down    N'essaye pas et démolis moi
You're takin' me out to wine and dine me    Tu m'invites à boire et à manger
Tryin' to wind me 'round and around    Essayant de me distraire encore et encore
Invite me to your little contract ha ! ha !    Emmène moi dans ton gage ha ! ha !
Rumour has it that you could play dirty    A ce qu'il parait tu pourrais jouer un coup bas
I'll tell you what I'll do about that    Je te dirais ce que j'en ferai
I'm playing at the wrong game yeah !    Je joue au mauvais jeu yeah !
 
If you can't beat 'em, join 'em
 
You'd better do it    Si tu ne peux pas les battre rejoins-les
'cause it makes you feel good    Tu ferais mieux de le faire
If you can't beat 'em, join 'em    Parce que tu te sentiras bien
You're never gonna help yourself    Si tu ne peux pas les battre rejoins-les
 
Tu ne vas jamais te servir
If you can't beat 'em, join 'em
 
You'd better do it    Si tu ne peux pas les battre rejoins-les
'cause it makes you feel good    Tu ferais mieux de le faire
If you can't beat 'em, join 'em    Parce que tu te sentiras bien
It's everyone for themselves    C'est chacun pour soi
Move on out    Dégage

Réalisée par : Freddie 4 life
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
BeatSupaHero vendredi 20 juillet 2007 - 22h39 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'avoue blablabla! Au fait, pourquoi blablabla??? Tu as la flemme de finir ton commentaire? Flemmarde va!
*-* NiNa *-* mardi 15 mai 2007 - 21h19 - il y a 911 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe tradiction ^^ "blablabla"
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons