La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Over It de Katharine McPhee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Over It

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Katharine McPhee


Plus de photos !
Toutes les chansons de Katharine McPhee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Katharine McPhee

Album - Katharine Mcphee (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Katharine Mcphee (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Over It

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Katharine McPhee


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Over It (Fini avec ça)
 
C'est l'histoire d'une fille qui a un copain qui se fout d'elle, elle décide donc de tourner la page
 
I'm over your lies    J'en ai fini avec tes mensonges
And I'm over your games    Et j'en ai fini avec tes jeux
I'm over you asking me    J'en ai fini avec le fait que tu me demande comment je vais
When you know I'm not okay    Alors que tu sais que ça ne va pas
You call me at night    Tu m'appelles le soir
And I pick up the phone    Et je décroche
And though you be tellin' me    Et bien que tu me dises le contraire
I know you're not alone    Je sais que tu n'es pas seul
 
I'm over it
 
Your smile    J'en ai fini avec
I'm over it    Ton sourire
 
J'en ai fini avec
(Chorus)
 
Wanting you to be wanting me
 
No that ain't no way to be    (Refrain)
How I feel, read my lips    Désirer que tu me désires
( I'm so)    Non ce n'est pas comme ça que ça marche
Movin' on, it's my time    Comment je me sens, lis sur mes lèvres
You never were a friend of mine    (Vraiment je)
Hurt at first, a little bit    J'avance, c'est le temps pour moi
But now I'm so over    Tu n'as jamais été un de mes amis
I'm so over it    ça fait un peu mal au début
 
Mais maintenant j'en ai tellement fini
I'm over your hands    J'en ai tellement fini avec tout ça
And I'm over your mouth
 
Trying to drag me down and fill me with self doubt
 
J'en ai fini avec tes mains
Oh and that's why your world    Et j'en ai fini avec ta bouche
I'm over it    Qui me rabaisse et me remplis de doute sur moi-même
So sure
 
I'm over it
 
I'm not your girl    Oh et c'est pour ça que ton monde
I'm over it, I'm over it    J'en ai fini avec
I'm over    C'est vraiment clair
 
J'en ai fini avec
(Chorus)    Je ne suis pas ta copine
 
J'en ai fini avec tout ça, j'en ai fini avec tout ça
(Bridge)    J'en ai fini
(Oh) Don't call, Don't come by
 
Ain't no use don't ask me why
 
You'll never change    (Pont)
There'll be no more crying in the rain    (Oh) N'appelle pas, ne reviens pas par ici
No, oh oh    Ce n'est pas la peine, ne me demande pas pourquoi
I'm over it    Tu ne changeras jamais
 
Il n'y aura plus de pleures sous la pluie
 
Non oh oh
 
J'en ai fini avec tout ça

Réalisée par : Clu
Vue 53 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xticarey dimanche 14 octobre 2007 - 21h50 - il y a 761 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle..les paroles, la chanson, la chanteuse...tout!
dj-M£Ry vendredi 13 juillet 2007 - 1h29 - il y a 855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trés belle chanson bravo pr la traduction elle est genial kiss
r-o-x-y mardi 22 mai 2007 - 12h06 - il y a 906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bonnekiss kiss
Toy Soldier samedi 19 mai 2007 - 3h40 - il y a 910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne chanson dommage qu'elle n'est pas fait bcp de promotion pour l'album et le single. J'espere que le 2eme single (Love Story) aura plus de succès..
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons