La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The Modern World de Jesse Malin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The Modern World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jesse Malin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jesse Malin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jesse Malin

Album - Glitter In The Gutter (2007)

  Toutes les chansons de l'album Glitter In The Gutter (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The Modern World

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jesse Malin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The Modern World (Dans le monde actuel)
 
Ce chanteur est excellent, la musique de cette chanson est tout aussi excellente... Mais allez me saisir le sens des paroles ! ! il y en a un, j'en suis sûre car toutes les chansons de jesse malin ont des paroles avec un sens, mais là je ne vois vraiment pas... je vais essayer deja le peu que je comprend.
 
1ER COUPLET :
La toute premiere phrase nous indique qu'elle est le personnage principale de l'histoire : Marylin (Monroe je suppose)
Son habitation, dans quel quartier. Marylin collectionne les noms signifie qu'elle change souvent de nom [allez savoir pourquoi... ], pour s'accrocher, pour se maintenir en vie elle se sert donc de ses photos, son identité et ses jeu PC
 
REFRAIN :
Il parle donc d'un monde actuel, dans lequel les hommes et les femmes sont accrochés ensemble, sont unis a travers la radio, et dans la lumiere, et il essaye de le faire comprendre a quelqu'un
[Mama= maman ou cherie, mais maman ca le fesait pas trop dans cette chanson]
 
DEUXIEME COUPLET :
Les vampires sortent au soleil... c'est assez inhabituel
Il continu donc de nous raconter l'histoire de Marylin, la seule gothique enceinte
Par contre je n'ai pas compris la derniere phrase :
He's a fun straight egde soda jerk
 
TROISIEME COUPLET :
Le changement du nom de Marylin est devenu tellement habituel, que cela devient un rituel, un amusement.
La derniere phrase de ce couplet ressemble a du suicide, sa seule liberation serrait sous l'eau en pleine noyade dans son bain.
 
4EME COUPLET
Marylin, cette personne tellement celebre, qui souhaiterait redevenir libre, qu'on lui foute la paix et qu'elle ne soit plus obligé de changer son nom pour etre tranquille.
Mais elle tourne de plus en plus mal, tombe en depression ce qui la pousse a se goinfré, et a regarder des programmes... . des mauvais programmes
 
[Refrain]
 
DERNIER REFRAIN
Whaou le refrain le plus dur a traduire. Je ne voix aucun raport entre la carte de platine et l'avant garde, encore moins le retour a l'envoyeur.
Ensuite le mot cintreux, je l'ai trouver car j'avais deja entendu du mot "bender" en anglais mais je n'ai jamais su la signification
Et oui "fuck forever" dans ce genre de phrase ne veut pas dire "baise pour toujours" mais "allez vous faire foutre pour toujours ! "
 
Marylin's queen of the scene    Marylin est la reine de la scene
In a humble abode by the bowling green    Dans une demeure humble vers le Bowling Green
Marylin, she collects name    Marylin, elle collectionne les noms
With picture profile computer game    Avec sa photo, son identité, ses jeu d'ordinateurs
To hang on...    Pour s'accrocher...
 
Refrain :    Refrain :
In the modern world    Dans le monde actuel
Pretty boys and girls    Les mecs et les filles
We've been hangin' on forever    Nous nous sommes toujours accrocher
By the radio    Par la radio
With after glow    Dans la luminosité
Mama told you now or never    Cherie dis le toi, c'est maintenant ou jamais
 
Vampires out in the sun    Les vampires sortent au soleil
Gothic girls, she the pregnant one    Parmis les gothiques, c'est elle la seule fille enceinte
Her indie boy doesn't work    Son garcon independant ne travaille pas
He's a fun straight egde soda jerk    He's a fun straight egde soda jerk
To bang on...    Pour frapper...
 
[Refrain]    [Refrain]
 
It's entertainment    C'est un amusement
She changes her name    De changer son nom
Finds liberation in the bathtub rain    Elle se libere sous l'eau, au fond de sa baignoire
 
The Indians want back the Bronx    Les Indiens veulent recuperer le Bronx
The kid hides his face in the cereal box    Un gosse se cache dans la boite de cereales
Marylin wants to break free    Marylin veut qu'on lui rende sa liberté
But lately it's Ice Cream and bad TV    Mais plutard sa vie se resumera a de la glace et des mauvais programme TV
To hang on...    Pour s'accrocher...
 
[Refrain]    [Refrain]
 
It's so avant garde    Telle est l'avant guarde
With your platinum card    Avec ta carte de platine
But you won't return to sender    Il n'y aura pas de retour a l'envoyeur
[In the modern world, pretty boys and girls... ]    [Dans le monde actuel, les mecs et les filles... ]
A little gender bender    Sont un peu du genre cintreux
[In the modern world, pretty boys and girls... ]    [Dans le monde actuel, les mecs et les filles... ]
Come on and fuck forever !    Allez tous vous faire foutre !
 
In the modern world ! In the modern world !    Dans le monde actuel ! Dans le monde actuel !

Réalisée par : ¤Bull'ee¤
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons