La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Here It Goes Again de Ok Go


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Here It Goes Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ok Go


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ok Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ok Go

Album - Oh No (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Oh No (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Here It Goes Again

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ok Go


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Here It Goes Again (Ici ça recommence)
 
Explication à venir
 
It could be ten, but then again, I can't remember half an hour since a quarter to four.    Ce pouvait être 10 heures, mais là encore, je ne peux pas me souvenir de la moitié d'une heure entière
Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa (1), and you leave me with my jaw on the floor.    Tu balances tes habits, la deuxième face de Surfer Rosa (1), et tu me laisses avec la mâchoire sur le sol
Just when you think you're in control,    Juste quand tu penses l'avoir sous contrôle
Just when you think you've got a hold,    Juste quand tu penses l'avoir sous ton emprise
Just when you get on a roll (2),    Juste quand tu te mets dans un rouleau (2)
Here it goes, here it goes, here it goes again.    Ici ça recommence, ici ça recommence
Oh, here it goes again.    Oh, ici ça recommence
I should have known, should have known,    J'aurais dû le savoir, j'aurais dû le savoir
Should have known again,    J'aurais dû le savoir
But here it goes again.    Mais ici ça recommence
Oh, here it goes again.    Oh, ici ça recommence
It starts out easy, something simple, something sleazy, something inching past the edge of the reserve.    Ca débute gentillement, quelque chose de simple, quelque chose de louche, quelque chose passant le pont de la réserve
Now through lines of the cheap venetian blinds your car is pulling off of the curb.    Maintenant, à travers les files de façades vénitiennes bon marché, ta voiture quitte le bord du trottoir
Just when you think you're in control,    Juste quand tu penses l'avoir sous contrôle
Just when you think you've got a hold,    Juste quand tu penses l'avoir sous ton emprise
Just when you get on a roll (2),    Juste quand tu tu te mets dans un rouleau (2)
Here it goes, here it goes, here it goes again.    Ici ça recommence, ici ça recommence
Oh, here it goes again.    Oh, ici ça recommence
I should have known, should have known,    J'aurais dû le savoir, j'aurais dû le savoir
Should have known again,    J'aurais dû le savoir
But here it goes again.    Mais ici ça recommence
Oh, here it goes again.    Oh, ici ça recommence
I guess there's got to be a break in the monotony, but Jesus, when it rains how it pours.    J'imagine qu'il devait y avoir une rupture de la monotonie, mais Jésus, quand il pleut, il pleut à flots
Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa (1), and you leave me, yeah, you leave me.    Tu balances tes habits, la deuxième face de Surfer Rosa (1), et tu t'en vas, ouais, tu t'en vas.
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again.    Oh, ici ça recommence, ici ça recommence, ici ça recommence
Oh here it goes again.    Oh, ici ça recommence
I should have known, should have known,    J'aurais dû le savoir, j'aurais dû le savoir,
Should have known again,    J'aurais dû le savoir
But here it goes again.    Mais ici ça recommence
Oh, here it goes again.    Oh, ici ça recommence
 
(1) Surfer Rosa est un album des Pixies, où figure notamment la chanson "Where Is My Mind ? "
 
(2) Pas réussi à trouver un sens à cette expression, donc si quelqu'un à une idée...

Réalisée par : [Kwell]
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 17 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
crazy-julien dimanche 25 octobre 2009 - 0h19 - il y a 15 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut, je suis fan de ce groupe, et pour l'interprétation de l'expression, je dirais peut-être qu'ils parlent d'une vague, et du surf mais honnêtement j'y crois pas trop ! Autant certaines chansons sont limpides, bah celle-là, je vois pas.
30seconds03 jeudi 26 juin 2008 - 22h25 - il y a 500 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore le clip lol
Cind3rElla jeudi 15 novembre 2007 - 19h22 - il y a 725 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow J'adOreuuuh amour
D@rkWil mardi 17 juillet 2007 - 17h33 - il y a 846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
VIVE OK GO wow wow

Il font des trucs hallucinants, qui fait tout bouger, et des chansons douces magnifiques et le chanteur a une super voix !!!!

Cette chanson fait tout bouger mdr
*holiday* samedi 16 juin 2007 - 11h39 - il y a 877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi, j'ai connu la chanson en jouant a un jeu! Cela n'empeche que c'est un trè belle song!!!
Lecanar dimanche 20 mai 2007 - 20h32 - il y a 904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  génial cette chanson sourire ca file bien la pêche et le clip est tordant amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons