La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Second Chance de Faber Drive


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Second Chance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Faber Drive


Plus de photos !
Toutes les chansons de Faber Drive

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Faber Drive

Album - Seven Second Surgery (2007)

  Toutes les chansons de l'album Seven Second Surgery (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Second Chance

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Faber Drive


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Second Chance (Seconde Chance)
 
He wants a second chance...
 
I found the phone    J'ai trouver le téléphone
I must've missed your message    Je dois sans doute avoir manquer ton message
You got it wrong, It wasn't what your friend said.    Tu as mal compris, Ce n'était pas ce que ton ami à dit.
I can tell by your tone, I've taken it too far again.    Je déduit par le son de ta voix que, J'ai été trop loin encore une fois.
Just when I thought I'd gone and fixed it all again.    Juste au moment où je pensais venir et tout arranger encore une fois.
 
[Bridge(1) : ]    [Pont(1) : ]
Your friends are telling you, You gotta move on.    Tes amis te disent, que tu dois passer à autres choses
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.    Juste au moment où je penssais venir et tout effacer encore une fois
You turned around so I could tell you what took so long.    Tu tounais autour du pot alors je pourrais te dire qu'est-ce qui a pris tant de temps
I don't know why i ever waited to say.    Je ne sais pas pourquoi j'ai toujours entendu pour le dire
Cuz I'm just dying just to see you again.    Parce que juste te revoir, me fait mourrir...
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
Instead of holding you, I was holding out.    Au lieu de te prendre dans mes bras, Je sortais.
I should've let you in, but I let you down.    J'aurais dût t'inclure dans mes plans, mais je t'es abandonnée
You were the first to give, I was the first to ask.    Tu étais la première à donner, et moi le premier à demander
Now I'm in second place, to get a second chance.    Maintenant je suis en seconde place, pour obtenir une seconde chance
 
I should've known, took you and I for granted    J'aurais du savoir, prendre toi et moi pour acquis
Gotta let you know, I was never underhanded.    Tu dois savoir que, Je n'étais jamais sournois
Tell by your tone, I've taken it too far again.    Je déduit par le son de ta voix que, J'ai été trop loin encore une fois.
Just when I thought I'd gone and fixed it all again.    Juste au moment où je pensais venir et tout arranger encore une fois.
 
[Bridge(2) : ]    [Pont(2) : ]
My friends are telling me they saw you with someone.    Mes amis me disent qu'ils ton vu avec quelqu'un.
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.    Juste au moment où je pensais venir et effacer tout ça encore une fois.
You turned around so I could tell you what took so long.    Tu tounais autour du pot alors je pourrais te dire qu'est-ce qui a pris tant de temps
I don't know why i ever waited to say.    Je ne sais pas pourquoi j'ai toujours entendu pour le dire
Cuz I'm just dying just to see you again.    Parce que juste te revoir, me fait mourrir...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Ma dernière erreur a été de faire passer mes amis d'abord.
My last mistake, putting my friends first.    J'essais de prendre sa en riant, mais je rends les choses pires.
I tried to laugh it off but I made things worse.    Tu étais la première a donner, J'étais le premier à demander.
You were the first to give, I was the first to ask.    Maintenant je suis en seconde place, pour obtenir une seconde chance
Now I'm in second place, to get a second chance.
 
On récole se que l'on sème
What you give is always what you get.    Il y a tant de choses que je n'ai pas encore donné
There's so much I haven't given yet.    Si tu pourrais me donner une autre seconde chance
If you could give another second chance.    Juste au momnet où je pensais pourvoir venir et tout arranger encore une fois
Just when I thought I'd gone and fixed it all again.
 
[Refrain]
[Chorus]
 
Ma dernière erreur a été de faire passer mes amis d'Abord
My last mistake, putting my friends first.    J'ai essayer d'en rire mais j'ai empirer les choses.
I tried to laugh it off but I made things worse.    Tu étais la première à donner, J'étais le premier à demander
You were the first to give I was the first to ask.    Maintenant je suis en second place pour obtenir une seconde chance
Now I'm in second place to get a second chance.
 
[Refrain]
[Chorus]

Réalisée par : Audreyy
Vue 102 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Spik-yXNowhere dimanche 20 juillet 2008 - 22h19 - il y a 355 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jtripe sur ste groupe la
Elox mardi 13 novembre 2007 - 1h49 - il y a 606 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore La Chanson :)
Hello, Sunshine. samedi 27 octobre 2007 - 0h57 - il y a 623 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour
/[LastDream(Lose)] mardi 2 octobre 2007 - 20h08 - il y a 647 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ... G découvert ce groupe a Montreal...

Et depuis c le coup de CoeurXXX666XXX
rock sourire
Audreyy vendredi 20 juillet 2007 - 18h17 - il y a 722 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'a-d-o-r-e cette chanson !
Gu|m3 vendredi 22 juin 2007 - 23h14 - il y a 749 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis amoureuse de ce groupe depuis que j'ai vu ce clip pour la premiere foisamour
Xx-T3n3brUus-xX mercredi 20 juin 2007 - 16h50 - il y a 752 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson moiamour
Moi et ma friend on arrete pas de l'ecouter je crois que je vais faire une overdoze mrgreen rock
sweet_g4rl samedi 5 mai 2007 - 2h18 - il y a 798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quel chanson..!! Waouuusourire cest trop genial vraimnt
Gu|m3 vendredi 4 mai 2007 - 17h03 - il y a 799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore Ce Groupe =)
amourkiss
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons