La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59166 Chansons - 114359 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Make Me Bad- In Between Days (feat. The Cure) de KoRn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Make Me Bad- In Between Days (feat. The Cure)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - KoRn


Plus de photos !
Toutes les chansons de KoRn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de KoRn

Album - Unplugged (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Unplugged (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Make Me Bad- In Between Days (feat. The Cure)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips KoRn


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Make Me Bad- In Between Days (feat. The Cure) (Rends Moi Mauvais - Entre Des Jours)
 
Cette chanson a été réalisée lors de la célèbre session unplugged de Korn avec le groupe The Cure. Jonathan Davis en présentant cette chanson au public présent lors de l'évènement partage avec son public le profond respect, la passion et la fierté de celui-ci de chanter avec ce groupe de légende qu'il connaissait depuis le lycée.
 
Cette chanson est une sorte de "mashed-up" où les instru et les paroles des deux chansons se mélangent.
Mais le résultat final est plutôt cohérent puisque la chanson de Korn parle d'une rupture avec une femme tout comme la chanson de The Cure à quelques vers près. Et le mélange produit comme une sorte de suite de "Make me Bad" puisque finalement le narrateur demande finalement à cette femme de revenir.
La fin de la chanson pourrait faire penser à un jeu de mot puisque un verset de chaque chanson est chanté presque en même temps :
"Whitout you ?
Make me bad ? "
Mais je me suis contenté de traduire ces vers dans leur sens strict :
"Sans toi...
Rends Moi Mauvais... "
 
D'ailleurs j'aimerai consacrer certains de ces vers à quelqu'un... Voila ^^
 
[Jonathan Davis] :    [Jonathan Davis] :
I am watching the rise and fall of my salvation    J'observe la montée et la chute de mon salut
There's so much... around me    Il y a tellement de... autour de moi
Such a lack of compassion    Un tel manque de compassion
 
I thought it would be fun and games    J'ai cru que ça serait drôle
([Robert Smith] : Fun and games)    ([Robert Smith] : Drôle)
Instead it's all the same    A la place c'est toujours la même chose
([R. S. ] : It's all the same)    ([R. S. ] : C'est toujours la même chose)
I want something to do    Je veux quelque chose à faire
Need to feel the sickness    J'ai besoin de sentir la folie
In You    En toi
 
Chorus Make me Bad (X2) :    Refrain Make me Bad(X2) :
I feel the reason, as it's leaving me    Je sens la raison, et elle me quitte
No, not again    Non, pas encore
([R. S. ] : Make me bad)    ([R. S. ] : Rends Moi Mauvais)
It's quite deceiving, as I'm feeling    C'est assez trompeur au moment où
The flesh make me bad    Je sens la chair me rendre mauvais
([R. S. ] : Make me bad) (X1)    ([R. S. ] : Rends Moi Mauvais) (X1)
 
[R. S. ] :    [R. S. ] :
Yesterday I got so old    Hier j'ai tellement vieilli
I felt like I could die    C'était comme si je pouvais mourir
Yesterday away from you    Hier loin de toi
It made me want to cry    Ca m'a donné envie de pleurer
[Jonathan Davis & Rober Smith] :    [Jonathan Davis et Rober Smith] :
Go on go on    Allez allez
Just walk away    Eloigne toi
Go on go on    Continue continue
Your choice is made    Ton choix est fait
Go on go on    Continue continue
And disappear    Et disparaît
Go on go on    Continue continue
Away from here    Loin d'ici
 
[R. S. ] :    [R. S. ] :
And I know I was wrong    Et je sais que j'avais tort
When I said it was true    Quand j'ai dis que c'était vrai
That it couldn't be me and be her    Que cela ne pouvait être moi et elle
Inbetween without you    Entre nous deux sans toi
Without you ?    Sans toi...
 
Yesterday I got so scared    Hier j'ai eu si peur
I shivered like a child    J'ai grelotté comme un enfant
Yesterday away from you    Hier loin de toi
It froze me deep inside    Ca ma pétrifié
[J. D. & R. S. ] :    [J. D. et R. S. ] :
Come back come back    Reviens reviens
Don't walk away    Ne t'en vas pas
Come back come back    Reviens reviens
Come back today    Reviens aujourd'hui
Come back come back    Reviens reviens
Why can't you see ?    Pourquoi ne vois tu pas ?
Come back come back    Reviens reviens
Come back to me    Reviens moi
 
[R. S. ] :    [R. S. ] :
And I know I was wrong    Et je sais que j'avais tort
When I said it was true    Quand j'ai dis que c'était vrai
That it couldn't be me and be her    Que cela ne pouvait être moi et elle
Inbetween without you    Entre nous deux sans toi
Without you...    Sans toi...
 
[J. D. ] :    [J. D. ] :
All I do is look for you    Je passe mon temps à te chercher
I need my fix    J'ai besoin de ma piqure
You need it too    Toi aussi tu en as besoin
Just to get some sort of attention    Juste pour obtenir un peu d'attention
Attention    Attention
 
What does it mean to you ?    Qu'est-ce que ça signifie pour toi ?
([R. S. ] : Does it mean to you ? )    ([R. S. ] : Tu comprends celà ? )
For me, it's something I just do    Pour moi, c'est juste quelque chose que je fais
([R. S. ] : I just do ? )    ([R. S. ] : juste quelque chose que je fais)
I want something    Je veux quelque chose
I need to feel the sickness in you    J'ai besoin de sentir la folie en toi
 
[Chorus Make me Bad] (X2)    [Refrain Make me Bad](X2)
 
[J. D. ] : Make me bad    [J. D. ] : Rends Moi Mauvais
[R. S. ] : Come back come back    [R. S. ] : Reviens reviens
[J. D. ] : Make me bad ([R. S. ] : Don't walk away... )    [J. D. ] : Rends Moi Mauvais ([R. S. ] : Ne t'en vas pas... )
[R. S. ] : Come back come back    [R. S. ] : Reviens reviens
Come back today    Reviens aujourd'hui
[J. D. ] : Make me bad    [J. D. ] : Rends Moi Mauvais
[R. S. ] : Come back come back    [R. S. ] : Reviens reviens
Why can't you see ?    Pourquoi ne vois-tu pas ?
[J. D. ] : Make me bad    [J. D. ] : Rends Moi Mauvais
[R. S. ] : Come back come back    [R. S. ] : Reviens reviens
Come back to me    Reviens moi
 
[J. D. ] : Without you... (x3)    [J. D. ] : Sans toi... (x3)
[R. S. ] : Make me bad... (x3)    [R. S. ] : Rends Moi Mauvais... (x3)
 
[J. D. ] : Without you...    [J. D. ] : Sans toi... (x3)

Réalisée par : BenBen
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lestat363 vendredi 19 octobre 2007 - 19h09 - il y a 750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson issue du unplugged de Korn, une vrai merveille la fusion entre in between days de "The cure" et Make me bad de Korn, ils ont vraiment reussi a creer une superbe chanson, la première fois que je l'ai entendu ça m'a fait des frissons, les voix de Robert Smith et Jonathan Davis sont si différente l'une de l'autre mais se complètent à la perfection dans la chanson. Franchement Bravo rock The cure et korn sont vraiment deux grands groupes rock rock rock
gabfreak samedi 1 septembre 2007 - 21h53 - il y a 798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la chanson est vraiment bonne ca fait bizarre d'entendre le gars de The Cure et la voix rauque de Jonathan Davis lol mrgreen
blake vendredi 27 avril 2007 - 23h36 - il y a 925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifiquepleure que dire vive korn et vive cure 2 groupe dont j'ai tou les disque oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons