La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Fourth Drink Instinct de Cute Is What We Aim For


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Fourth Drink Instinct

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cute Is What We Aim For


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cute Is What We Aim For

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cute Is What We Aim For

Album - The Same Old Blood Rush With A New Touch (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Same Old Blood Rush With A New Touch (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Fourth Drink Instinct

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cute Is What We Aim For


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Fourth Drink Instinct (<!--Y<!--W)
 
Comme tous les chansons de ciwwaf, c'est encore un commentaire sur la vie des ados
 
She's doesn't deserve to be in a place like this    Elle ne mérite pas d'être dans un endroit comme ceci toute seule
All alone    Elle est mineur est très très courageuse
She's underage and so very very brave    Une fausse carte d'identification lui a donné de la crédibilité
A fake ID lent her credibility    Elle s'assoit au bar
She sits at the bar    Les gars vont tellement essayer
The gents are gonna try so hard
 
Il a dit que c'était une histoire sans lendemain
He said it was a one night stand    Mais l'alcool ne la pas laisser comprendre
But the alcohol didn't let her understand    Oui, il a dit que c'était une histoire sans lendemain
Yeah, he said it was a one night stand    Une histoire sans lendemain
A one night stand
 
Alors qu'est ce qui t'a fait penser
So what made you think    Qu'il ne trouverait pas la porte le matin ?
That he couldn't find a door in the morning ?    Quand il a trouvé ce lit là si facilement
When he found that bed so easily    Dans le noir
In the dark    Alors qu'est ce qui t'a fait penser
So what made you think    Qu'il ne trouverait pas la porte le matin ?
That he couldn't find a door in the morning ?    Quand il a trouvé ce lit là si facilement
When he found that bed so easily    Dans le noir
In the dark
 
Alors le barman qui a tendance à faire semblant d'être inquiet
So the bartender who tends to pretend that he's concerned    Dit, " fille fille, vous est meilleur quand vous n'êtes pas ivre "
Says, "Girlie girlie, you're at your best (you're at your best) when you're sober"    Et elle bredouille " non, non, juste un de plus "
And she slurs, "No no, just one more"    Et un devient quatre
And one turns into four    L'instinct du quatrième verre commence à envahir
The fourth drink instinct is taking over    Et le monsieur est entrain de la mener à la porte
And the gentleman is leading her towards the door
 
Alors qu'est ce qui t'a fait penser
So what made you think    Qu'il ne trouverait pas la porte le matin ?
That he couldn't find a door in the morning ?    Quand il a trouvé ce lit là si facilement
When he found that bed so easily    Dans le noir
In the dark    Alors qu'est ce qui t'a fait penser
So what made you think    Qu'il ne trouverait pas la porte le matin ?
That he couldn't find a door in the morning ?    Quand il a trouvé ce lit là si facilement
When he found that bed so easily    Dans le noir
In the dark
 
Elle pensait qu'elle pouvait acheter le bonheur par
She thought that she could buy happiness by    Par la bouteille
By the bottle    Elle pensait qu'elle pouvait acheter le bonheur par
She thought that she could buy happiness by    Par la bouteille
By the bottle    Elle pensait qu'elle pouvait acheter le bonheur par
She thought that she could buy happiness by    Par la bouteille
By the bottle
 
Alors qu'est ce qui t'a fait penser
So what made you think    Qu'il ne trouverait pas la porte le matin ?
That he couldn't find a door in the morning ?    Quand il a trouvé ce lit là si facilement
When he found that bed so easily    Dans le noir
In the dark    Alors qu'est ce qui t'a fait penser
So what made you think    Qu'il ne trouverait pas la porte le matin ?
That he couldn't find a door in the morning ?    Quand il a trouvé ce lit là si facilement
When he found that bed so easily    Dans le noir
In the dark
 
He said it was a one night stand
 
But the alcohol didn't let her understand
 
Yeah, he said it was a one night stand
 
A one night stand

Réalisée par : someone save my soul
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
killer51 mercredi 4 juin 2008 - 20h49 - il y a 525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vraiment très joli chanson heureux

CIWWAF roxx ^^
Aquilon Or Zephyr jeudi 24 janvier 2008 - 22h19 - il y a 657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons