La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59246 Chansons - 114499 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Irremplazable de Beyoncé


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Irremplazable

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Beyoncé


Plus de photos !
Toutes les chansons de Beyoncé

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Beyoncé

Album - B'Day Deluxe Edition (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album B'Day Deluxe Edition (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Irremplazable

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Beyoncé


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Irremplazable (Irreemplazable)
 
Cette chanson est la version espagnol de "irreplaceable"que l'on peut trouver sur la version delux de B'Day.
Aujourd'hui cette chanson figure dans le peloton de tête du classement Billboard des meilleures ventes latines de singles.
J'ai traduis la version espagnol de irreplaceable donc les paroles ne sont pas exactement les mêmes mais le fond si alors je vous invite à regarer l'explication faites pour irreplaceable.
 
Ya lo ves, ya lo ves    Je le vois, je le vois
Te olvidé, te olvidé    Je t'ai oublié, je t'ai oublié
Ya lo ves, ya lo ves    Je le vois, je le vois
 
Ya lo ves amor esta vez te olvidé    Je le vois mon amour cette fois je t'ai oublié
En el clóset en un rincón están tus cosas    Dans le closet dans un coin sont tes choses
Esto se acabó, se acabó    Cela est fini, est fini
Te juro que no te aguanto más, no te quiero ya, ni como amante    Je te jusre que que je ne te supporte plus, je ne te veux plus, ni comme amant
Esta vez no ganarás, te puedes marchar y no vuelvas jamás    Cette fois tu ne gagneras pas, tu peux t'en aller et ne jamais revenir
Y si acaso piensas que esta vez, voy a perdonar, ya verás    Et si au cas où tu penses que cette fois, je vais te paronner, tu veras déjà
Que nunca más me vuelves a engañar, ya lárgate    Que jamais plus je me retrompe, déjà lagarte
 
Chorus :    Refrain :
 
Que sabes tú de mí, no me hagas reír    Que sais tu de moi, ne me fais pas rire
Tú creías que eras imprescindible    Tu croyais que tu était indispensable
Pero sin tu amor no voy a morirme, baby    Mais sans ton amour je ne vais pas mourir moi, bébé
 
Que sabes tú de mí, no me hagas reir    Que sais tu de moi, ne me fais pas rire
Me verás con otro hombre a mi lado    Tu me verras avec un autre homme à mon côté
Ya lo ves traidor voy a sustituirte    Tu le vois déjà en traitre je vais te remplacer
A olvidar tu amor    Oublier ton amour
 
Ya me cure del dolor    Je me soigne de la douleur
Ya te saqué de mi corazón    Je t'ai déjà sortis de mon coeur
Vete con ella solos los dos    Vois toi avec elle seul les deux
Pobre de tí, lárgate me das asco    Pauvre de toi, largarte* tu me dégoûtes
 
Tú eres mí luz    Tu étais ma lumière
Pero hay amores que matan de daño    Mais il y'a des amours qui tuent de dommage
Me cansé de tí ya no soy aquella infeliz    Je me suis déjà fatiguée de toi que je ne suis pas cette malheureuse
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar, ya verás    Et si au cas où tu penses que cette fois je vais te pardonner, tu verras déjà
Que nunca más me vuelves a engañar, ya lárgate    Que jamais plus je me retrompes, deja lagarte
 
Chorus    Refrain
 
Ya no soy nada para tí    Déjà, je ne suis pas rien pour toi
Alguien que no conoces    Quelqu'un que tu ne connais pas
Lo nuestro se acabo    Entre nous c'est fini
Tanto daño al fin lo destruyó    Tant de dommages au final l'a detruit
Nunca lloraré por tí, porque ya me cansé de tí    Je ne pleurerai jamais par toi, parce que je me suis déjà fatigué de de toi
No eres más imprescindible :    Tu n'es plus indispensable
 
Ya lo ves, ya lo ves    Je le vois, je le vois
Te olvidé, te olvidé    Je t'ai oublié, je t'ai oublié
Ya lo ves, ya lo ves    Je le vois, je le vois
Ya lo ves amor esta vez te olvidé    Je le vois déjà amour cette fois t'ai oublié
Te olvidé, te olvidé    Je t'ai oublié, je t'ai oublié
Ya lo ves traidor voy a sustituirte    Tu le vois déjà traître je vais te remplacer
Voy a olvidar tu amor    Je vais oublier ton amour
 
Que sabes tú de mí, no me hagas reír    Que sais tu de moi, ne me fais pas rire
Tú creías que eras imprescindible    Tu croyais que tu était indispensable
Pero sin tu amor no voy a morirme, Baby    Mais sans ton amour je ne vais pas mourir moi, bébé
 
Que sabes tú de mí, no me hagas reír    Que sais tu de moi, ne me fais pas rire
Me verás con otro hombre a mi lado    Tu me verras avec un autre homme à mon côté
Ya lo ves traidor voy a sustituirte baby    Tu le vois déjà en traitre je vais te remplacer bébé
 
Que sabes tú de mí, no me hagas reír    Que sais tu de moi, ne me fais pas rire
Tú creías que eras imprescindible    Tu croyais que tu était indispensable
Pero sin tu amor no voy a morirme    Mais sans ton amour je ne vais pas mourir moi
 
No hay más que hablar terminamos    Il n'ya plus à parler de cette hisotire nous terminons
Este cuento al fin se ha acabado    Ce conte à la fin s'est fini
Me verás con otro hombre a mi lado    Tu me verras avec un autre homme à mon côté
Ya lo ves traidor voy a sustituirte    Tu le vois déjà en traître je vais te remplacer
 
Voy a olvidar tu amor !    Je vais oublier ton amour
 
(* j'ai chercher partout la signification de "làgarte", je n'ai pas trouvé mais selon moi il s'agirait d'une sorte d'insulte, en tout cas si vous avez es idées dîtes le moi ! )

Réalisée par : i-need-to-wakeup
Vue 31 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Byby dimanche 6 mai 2007 - 1h39 - il y a 925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien la version flocklore ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons