La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59221 Chansons - 114443 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sound Asleep de Anchor & Braille


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sound Asleep

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anchor & Braille


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anchor & Braille

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anchor & Braille

Album - Anchor & Braille (2007)

  Toutes les chansons de l'album Anchor & Braille (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sound Asleep

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sound Asleep (Sonne Endormi)
 
Interprétation (pas évidente) : Elle lui ment et il préfèrerait peut être ne pas y penser mais juste le fait de la regarder lui rapelle. Pour oublier il boit.
 
I wake up beside you, tired and alone    Je me réveille à côté de toi, fatigué et seul
Heat of the moment    La chaleur du moment
Well this used to feel like home    Hé bien ça avait l'habitude de me faire ressentir comme à la maison
Shouldn't have stayed here    N'aurai-je pas du rester ici
Here in your bed    Ici dans ton lit
Leftover feelings raised from the dead    Des sentiments restants revenus d'entre les morts
 
Is this heaven or is this hell    Est-ce le paradis ou est-ce l'enfer
I'm too tired to think    Je suis trop fatigué pour penser
Yeah, I'm too tired to tell    Ouais, je suis trop fatigué pour parler
Is this is heaven or is this hell    Est-ce le paradis ou est-ce l'enfer
I'm too tired to think    Je suis trop fatigué pour penser
Yeah, I'm too tired to tell    Ouais, je suis trop fatigué pour parler
 
You talk of green on grass    Tu parles du vert sur l'herbe
You had a way    Tu avais une voie
But I can tell when you're lying, baby    Mais je ne peux pas dire quand tu ment, bébé
Your lips move again    Tes lèvres bougent encore
I may be lost here, here in your eyes    Je suis peut-être perdu ici, ici dans tes yeux
But these scars on my heart    Mais ces cicatrices sur mon coeur
Well they keep me in line    Hé bien elles me gardent dans le droit chemin
 
Is this heaven or is this hell    Est-ce le paradis ou est-ce l'enfer
I'm too tired to think    Je suis trop fatigué pour penser
Yeah, I'm too tired to tell    Ouais, je suis trop fatigué pour parler
Is this heaven or is this hell    Est-ce le paradis ou est-ce l'enfer
I'm too tired to think    Je suis trop fatigué pour penser
Yeah, I'm too drunk, too drunk to tell    Ouais je suis trop ivre, trop ivre pour parler
 
Is this heaven or is this hell    Est-ce le paradis ou est-ce l'enfer
I'm too tired to think    Je suis trop fatigué pour penser
Yeah, I'm too tired to tell    Ouais, je suis trop fatigué pour parler
Is this heaven or is this hell    Est-ce le paradis ou est-ce l'enfer
I'm too tired to think    Je suis trop fatigué pour penser
Yeah, I'm too drunk, too drunk to tell    Ouais je suis trop ivre, trop ivre pour parler.

Réalisée par : Atreyu
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons