La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59595 Chansons - 114954 Membres - 274113 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Golden Hair de Syd Barrett


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Golden Hair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Syd Barrett


Plus de photos !
Toutes les chansons de Syd Barrett

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Syd Barrett

Album - The Madcap Laughs (1970)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Madcap Laughs (1970)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Golden Hair

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Golden Hair (Cheveux D'or)
 
Ces paroles correspondent au cinquième poème de "Chamber Music" du poète irlandais James Joyce, qui date de 1907.
Syd aimait énormément ce poème et l'a mis en musique très tôt puisque dans les tout premiers shows des Pink Floyd, cette chanson apparaissait sur la set-list.
Golden Hair est aujourd'hui considérée comme un de ses chef-d'oeuvre, en effet, c'est avec simplicité (très peu d'accords) et une voix hantée que Barrett scande le poème. Le tout se révèle mélancolique et enchanteur, c'est ainsi qu'il nous livre sa propre lecture du texte.
On notera la simplicité justement de ce poème, Joyce étant connu pour son style réaliste et saisissant, et l'on ne s'étonne pas du choix de Barrett qui lui aussi écrit des textes simples mais profondément humains et universels.
En ce qui concerne le fond de ce poème on voit clairement d'un côté la solitude du narrateur qui était seul plongé dans son livre, dans "sa" pièce, mais qui tout d'un coup est littéralement attiré dehors, guidé par le son de cet air joyeux. On voit ici le pouvoir enchanteur de la musique, ensorcelleur. En effet la coupure est nettement marquée par le participe passé : "mon livre est fermé" et le "no more" (je ne lis plus), enfin le fait qu'il soit minuit (the witching hour) suggère le changement, le passage à un autre jour, à la lummière. Le chant est évidemment celui d'une femme dont on ne voit pas le visage, elle reste donc mystérieuse et le narrateur peut l'imaginer comme il veut, c'est celle qui lui convient, celle dont il a rêvé mais qu'il n'a pas encore rencontrée. Celle-ci n'est désignée que par "Cheveux d'or", cheveux qui brillent dans la nuit, comme les étoiles, elle est la lumière dans l'obscurité, la joie au milieu de la mélancolie (gloom signifiant à la fois obscurité et mélancolie), il est hypnotisé par elle comme il l'était par le feu dansant, le feu nous renvoyant à ses cheveux, la danse des flammes à l'air qu'elle chante. Le narrateur en position d'hypnotisé, d'enchanté ne peut que l'appeler, lui demander de se pencher à sa fenêtre pour qu'il la voye enfin, comme elle est en position d'ascendant, elle est donc en hauteur par rapport à lui. Ici on ne peut que penser à Roméo et Juliette, Roméo qui entend sa dame chanter et qui prie pour que celle-ci ne s'arrête pas de parler tant sa voix est merveilleuse.
Voilà ceci est ma vision personnelle du poème, vous avez le droit de ne pas la partager ^^
 
Penche-toi à ta fenêtre, cheveux d'or
Je t'ai entendu chanter dans l'air de minuit
Mon livre est fermé, je ne lis plus
Regardant le feu danser, sur le sol
J'ai laissé mon livre, j'ai quitté la pièce
 
Parce que je t'ai entendu chanter dans l'obscurité
Chanter et chanter un air joyeux
Penche-toi à la fenêtre, cheveux d'or...

Réalisée par : the-madcap-laughs
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons