La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nothing To No One de Dark Tranquillity


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nothing To No One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dark Tranquillity


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dark Tranquillity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dark Tranquillity

Album - Fiction (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fiction (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nothing To No One

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nothing To No One (Rien A Personne)
 
J'ai envie de dire que ce texte ne veut pas dire grand chose...
Il semble raconter une histoire de rébellion, de clandestinité, mais à part ça, je ne vois pas...
 
For things to begin, scorch a flame    Pour les choses qui commenceront, allumez une flamme
Your fire merged with sin    Ton feu est fusionné avec le péché
Gone's the distant liar    Parti est le menteur distant
Never and never again.    Jamais et encore jamais
 
Keep it down from all these raven    Garde la hors de portée de ces corbeaux
Which post-descends creation    Qui suivent la création
What is done is dead    Ce qui est fait est mort
What is done is dead    Ce qui est fait est mort
 
To be content    Pour être le contenu
Beyond abomination    Au-delà de l'abomination
Are you satisfied    Es-tu satisfait
Are you done with this    Cela te suffit-il
 
[Chorus]    [Refrain]
The ultimate rebellion    La rébellion ultime
The sacrifice is endless    Le sacrifice ne finit pas
The ultimate rebellion    La rébellion ultime
Leave nothing to no one    Ne laisse rien à personne
 
Was it a true life, behind the crumbling walls    Était-ce une vie réelle, derrière les murs en train de s'écrouler
We'll dream an infant illusion    Nous vivrons une illusion d'enfant
 
Watching without movement    Regardant sans bouger
Desire without heart    Un désir sans le coeur
It is over and done    C'est fini et fait
It is over and done    C'est fini et fait
 
Decree for judgments on this    Décrète que des jugements soient fait là-dessus
I cannot without eyes    Je ne le peux pas sans yeux
I saw the prophets rising up    J'ai vu les prophètes se lever
That no one sees    Que personne ne voit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Waken to the screams    Réveillé par les hurlement
Of our virus soul    De notre âme virus
Demands and accusations    Les demandes et les accusations
Was I free    Étais-je libre
 
These are the outer centers    Ce sont les centres extérieurs
Our bitter detonation    Notre amère détonation
They will find us still in action    Ils nous trouveront toujours en action
Glitters of resolve    Des scintillements de résolution
Take the burden off me    Enlevez-moi ce fardeau
Lead me to my grave    Conduisez-moi à la tombes
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Wildchild44
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 5 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.NymphetaminE. lundi 4 juin 2007 - 2h14 - il y a 892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon ... j'ai enfin trouve le Cd !!!
et je le trouve assez bon
pour linsten je n'ai pas de chanson préféré ... je les aime a peut prèt toute!

merci pour la trad!

* je necomprend rien aux paroles ..le sens...mais c'est pas grave elles sont quand même bien ! *
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons