La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Queen Of Winter, Throned de Cradle Of Filth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Queen Of Winter, Throned

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cradle Of Filth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cradle Of Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cradle Of Filth

Album - Vempire (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Vempire (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Queen Of Winter, Throned

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cradle Of Filth


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Queen Of Winter, Throned (La Reine D?hiver Intronisée)
 
Even a man who is pure in the heart    Même un homme qui a le coeur pur
And speaks in prayer by night    Et qui parle en prière la nuit
May become a wolf when the wolf's bane blooms    Devient un loup quand la peste des loups s'épanouie
And the winter moon is bright    Et que la lune d'hiver est éclatante
 
Listen to them    Ecoutez-les
The children of the night    Les enfants de la nuit
What sweet music they make    Quelle merveilleuse musique ils font
 
Iniquitous    Inique
I share Carmilla's mask    Je partage le masque de Carmilla
A gaunt mephitic voyeur    Un voyeur mephetic décharné
On the black side of the glass    Sur la face noire de la vitre
Peering through the mirror    Scrutant à travers le miroir
Deep dark and ominous    Profondement obscure et inquiétant
Consorting themes, demons I weave    Fréquentant les sujets, j'entrelace les démons
Subservience from thee to lost    Servitude, de toi au désir
 
I am Corinthian light    Je suis une lumière corinthienne
A snake in flowers by night    Un serpent parmi les fleurs la nuit
The last temptation of christ    La dernière tentation du Christ
Evil in mortal...    Le Mal dans les mortels?
 
Disguise the guilt    Travestissant la culpabilité
Sharp-eyed, impassive whore    ?il perçant, putain impassible
Burn the asafoetida    Brûle la comme un patriarche
And rank petriachor    Fétide et rangé
Lure me panthered Faustia    Séduit moi panthère Faustia
With cunt and veiled womb    Avec une chatte et une matrice** voilées
To prowl thy inner sanctum walls    Pour roder entre les murs du sanctuaire
In Tirgoviste to resume    A Tirgoviste pour reprendre
Control    Le contrôle
 
Seduction, my obsessive art    Séduction, mon art obsédant
A pantheon of tragedies inscribed upon the stars    Un panthéon de tragédies écrites sur les étoiles
Like thistled ruin, garbed around thy heart    Comme une ruine de chardon, habillant le coeur
Bacchanal Cinderella, desirious midnight passed    Cendrillon bachique, désireuse une fois minuit passé
Leaving thee as sacrifice asleep within my arms    Te laissant comme sacrifice, endormie dans mes bras
'Midst dreams od robed redemption versed in sexual aftermath    Au coeur de rêves revêtant la rédemption, s'engage dans des suites sexuelles
When we ebb as tides together, carnal souls entwined    Quand nous déclinons ensemble comme la marée, nos âmes charnelles s'entrelacent
And orgasms expire, come puppet wires and the blind    Et quand les orgasmes expirent, viennent marionnettes métalliques et les aveugles
 
(Purge)    (Purger)
 
Fires work in me    Le feu travaille en moi
A lithe supremacy    Une suprématie souple
I tear asunder heaven as I would all enemies    Je déchire le paradis en deux comme je veux faire à mes ennemies
Impaler Lord    Seigneur empaleur
Flesh upon the sword    Chair sur l'épée
My lower lusts are sated, the greater herald war    Mes plus basses concupiscences sont assouvies, la plus grande guerre est annoncée
 
I am thirst, spearheaded hunger    J'ai soif, forcé*** par la faim
Sacrament and pain    Sacrement et douleur
Nails raked in savagery    Clous amassés dans la sauvagerie
When the cruel Countessa came    Quand la cruelle comtesse vint
 
Exalt !    Exalté !
The Queen of death-white winter enthroned    La reine de la mort mise sur le trône de l'hiver blanc
Evil resplendent, in dusk red seething skies    Le Mal resplendissant, au crépuscule rouge des cieux bouillonnants
Foam-flecked nightmares drag a moon    Moucheté d'écume les cauchemars entraînent la lune
Of Draconian design    De dess(e)in draconien
 
A love that never dies    Un amour qui ne meurt jamais
Nefarious silhouettes to rise    Excitant des silhouettes pour qu'elles s'élèvent
When stars fall pale    Quand les étoiles pâlissent
And to drown back in Her eyes    Et se noient dans ses yeux
Is to madden ghosts within    Pour énerver les fantômes à l'intérieur
To unhinge a thousand sins    Pour ne pas dépendre d'un millier de péchés
From Death's dark vale    De la sombre vallée de la Mort
 
Blessed be these spells of winter    ?Bénis soit ce charme**** de l'hiver
Unto us that wait with patience in    Jeté sur nous qui attendons avec patience
This secret garden    Dans ce jardin secret
To storm our way into another    Pour surgir de cette voie vers une autre
As yes undone    Qui n'est cependant pas accomplie?
 
(Surge)    (Déferlement)
 
Desert claims Eden    Le désert revendique l'Eden
And Hyperborean    Et des visions
Visions of Utopia are driven from the sun    Hyperboréenne de l'utopie sont amenée du soleil
Iconoclast    Iconoclaste
Before thee angels clasped    Devant toi les anges sont bouclés
In nakedness their ochre flesh    Dans la nudité, leur chair ocre
Shall yield to thy advance    Cèdera à tes avances
 
She is all to me    Elle est tout pour moi
Mysterious, alive    Mystérieuse, vivante
The howling in the deep woods    Le hurlement dans les profondeurs du bois
When cold festal stars aligned    Quand les froides étoiles de fête sont alignées
 
A lurid moon looms ; phosphorent, evil    Une lune aux couleurs criardes se dresse, phosphorescente, malveillante
Yesod vested in despotic upheaval    Yesode, vêtu d'un bouleversement despotique
Silvering wolves that scarlet forest snow    Les loups argentés qui rougissent la neige de la forêt
Forgotten ones ebter as above, so below    Les oubliés entrent comme plus haut, ainsi dessous
 
The trees groan aghast as ghostly pallored clouds are rent    Les arbres gémissent atterrés alors que les nuages, pâleurs spectrales, sont loués
When the drunken earth heaves, sweep aside seas to ascend    Quand la terre enivrée se soulève, les mers rejetées s'élèvent
From Sheol's dank haunted wilderness    De l'étendu sauvage et humide du Shéol
Thy seal upon Nuit's starry vault to incense the sleepers, dead    Ton sceau sur la nuit étoilée voûte pour encenser les dormeurs, morts
 
Queen of Winter, throned    La reine de l'hiver est mise sur le trône
The murderess lurked in vulgar caresses    La meurtrière se cache dans des caresses vulgaires
Vestal masturbation    Masturbation vestale
(Purity) Overthrown    (La pureté) renversée
 
Darkness    Les ténèbres
In raven feathered dress    Habillées en plumes de corbeau
Sides with Death at chess    Se rangent du côté de la mort aux échecs
Their pawns are many and the enemy    Leurs pions sont innombrables et leurs ennemis
Powerless    Impuissants
When the miscreants fell dead    Quand les mécréants tombèrent morts
She took to conjuring spells in the cusp of the night    Elle se mit à conjurer les sorts en pleine nuit
And the bestial floor shook with terrible life    Et le sol bestial trembla avec la terrible vie
I rise before thee Queen    Je me lève devant toi, reine
To feed our lusts on the blood of the weak    Pour nourrir notre envie avec le sang des faibles
To rule heaven and worlds crawling beneath    Pour dominer le paradis et les mondes rampant sous
Satanic Tyranny    La Tyrannie Satanique
 
Carmilla est un vampire héroine du roman du même titre de Sheridan Le Fanu
 
dans le sens d'utérus
 
sens militaire
 
charme, maléfice, renvoie à quelque chose de magique

Réalisée par : helene666hsc
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Varg_Vikernes dimanche 16 avril 2006 - 22h04 - il y a 1303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleures voui rock
To live lundi 30 mai 2005 - 0h25 - il y a 1625 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La meilleure chanson de COF ? oui
MayheM mercredi 4 mai 2005 - 14h46 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vi cette chanson est une des meilleures de Cradle desole desole desole
Z'etaient quand meme meilleurs a cette epoque qu'aujourd'hui :( mais bon Nymphetaline a un eur elevé le niveau. c plus du black metal mais ca pete enormement rock
m.U.z.Z.i.K.6.6.6. jeudi 13 janvier 2005 - 12h35 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai! sé vrai kelle est trop belle sette zik!!! vive cradle et yé trop bo Daniamour lollllllllllllll... tk, longue vie a CRADLE!!!!wow
vinceone vendredi 8 octobre 2004 - 22h00 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  maginifique, j'avé ecouté ke le live, mais la version CD est mieu encore !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons