La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53284 Chansons - 107935 Membres - 267734 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Alloway Grove de Paolo Nutini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Alloway Grove

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Paolo Nutini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Paolo Nutini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Paolo Nutini

Album - These Streets (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album These Streets (2006)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Alloway Grove
 
Le Lieu De Culte d'Alloway
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Paolo Nutini
Je retourne à nouveau à la maison,
Pour voir une fille qui est plus belle qu'un diamant brillant sous le soleil,
Oh quel amusement !
Je me demande si elle a été nue dans sa chambre depuis que je suis parti,
Je me demande si elle leur a dit la même chose qu'elle m'a dit avant.
 
Qu'importe la manière dont tu m'utilises bébé, vas y utilise moi davantage,
Qu'importe la manière dont tu m'utilises bébé, vas y utilise moi davantage,
 
Je descends du train,
Pour voir une fille qui est plus douce qu'une pomme cueillie de l'arbre d'Adam (1),
Oh quel gloire d'exister !
Et je me demande si elle a été pressée contre un mur inconnu,
Et a dit à tous ces hommes comme ce qu'elle m'a dit avant.
 
Qu'importe la force de ton désir, je jure que je vais te faire me désirer encore plus,
Qu'importe la force de ton désir, je jure que je vais te faire me désirer encore plus,
 
La-la-la, la la la la...
 
J'arrive à la porte,
Juste pour qu'on me dise que la fille qui me manque est allée à Londres pour un moment,
Plus de ciels nordiques pour elle.
Ils disent qu'elle a laissé une lettre en haut des escaliers pour tout le monde,
C'est accroché sur la porte de sa chambre pour que tout le monde la voie et elle y dit,
 
Qu'importe la force de mon amour, tu m'aimeras toujours plus,
Qu'importe la force de mon amour, tu m'aimeras toujours plus,
Et j'imagine que c'est vrai,
Qu'importe la force de son amour, je l'aimerais toujours plus...
 
La-la-la la la la la
 
Je t'aimerais plus, toujours plus, je t'aimerais plus,
Je t'aimerais plus, toujours plus, je t'aimerais plus,
Je t'aimerais plus, toujours plus, je t'aimerais plus,
Je t'aimerais plus, toujours plus, je t'aimerais plus, toujours plus...
 
La-la-la la la la la
 
(1) L'arbre de la connaissance, Adam étant bien sur le fameux premier homme selon la Bible.

Explication de la chanson

Réalisée par : blink182girl
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Pour le titre à nouveau, un problème. Enfin c'est surtout pour "grove", qui signifie bosquet ou plantation, mais ça n'a pas vraiment de sens dans ce cas là.
Alors j'ai cherché sur le net et j'ai trouvé une définition de Grove, et apparament cela veut aussi désigner un lieu de culte paien. Je me suis dit que ça pouvait être ça. Et pour le moment je trouve ça plus probable que "bosquet", mais si toutefois vous y trouver un sens, je changerais. Pour Alloway, j'ai trouvé que c'était un petit village d'Ecosse, ce qui colle avec les origines de notre monsieur et aussi avec le
No more northern skies for her.
Plus de ciels nordiques pour elle.
Lorsqu'elle part à Londres.

Donc voila, je ne sais pas si cette traduction est très bonne, mais il y a un sens, car dans cette chanson, "Paolo" parle d'une fille qui fréquente apparemment pas mal de jeunes hommes :
I wonder if she's said to them as she said to me before
Je me demande si elle leur a dit la même chose qu'elle m'a dit avant.

Et donc, il se demande si elle dit les mêmes choses aux autres qu'elle lui dit à lui. Il sait qu'elle l'utilise comme tout les autres mais ça ne le dérange pas, car il est amoureux d'elle :
However much you use me baby, come on use me more,
Qu'importe la manière dont tu m'utilises bébé, vas y utilise moi davantage,
Et elle, elle sait que tout les hommes sont fous d'elle et leurs dit qu'ils ne feront l'aimer que davantage.

Chanson bien entrainante, bien sympa !
=)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ERw@N L@NFoRd lundi 2 juin 2008 - 20h12 - il y a 136 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma chanson du moment !! tellement entrainante. elle fait presque oublier le bac qui arrive. presque.
* Harperette * mardi 11 septembre 2007 - 21h33 - il y a 401 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow J'adore!
Une de mes préférées de l'album, qui est génial.
Paolo est super sur scène (vu aux solidays 2007). Allez le voir si vous en avez l'occasion. heureux
deedeldoO lundi 27 août 2007 - 21h03 - il y a 416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah, Paolo... *Haaaaaaaaannn...*
[Ca m'étonne qu'il n'y ait pas encore de commentaires...]

Superbe chanson, qui, Hop!!, met tout plein de petits papillons dans mon ventre des que je l'entends... amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Paroles de Chansons - Côté Amour - Musique gratuite - Chat rencontre - jeux de fille - Jeux de beauté - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Paroles Musique - Poèmes poème - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Télécharger vidéos gratuitement - Parole de chanson
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Tour de France - Jeux flash - Jeux de fille 2 - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons