La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Paper Wing de Rise Against


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Paper Wing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rise Against


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rise Against

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rise Against

Album - Siren Song Of The Counter Culture (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Siren Song Of The Counter Culture (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Paper Wing

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rise Against


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Paper Wing (Papier volant)
 
Ce que j'en ai compris c'est que c'est un jeune homme qui est perdu et qui va commencer un tour du monde qu'il ne terminera pas puisqu'il va se retrouver seul et sans personne.
Ce qui me fait penser qu'il ne terminera pas ce qu'il n'a pas commencer c'est a cause du papier volant qui peut représenter le projet lui même qui est encore sur papier.
 
Le refrain parle plutot de la raison de son départ. Il n'est pas heureux mais semblerais que la personne, que je supose être son ami, veut qu'ils parlent parce que le train ne l'attend pas.
 
And I can't tell if you're laughing
Between each smile there's a tear in your eye
There's a train leaving town in an hour
It's not waiting for you and neither am I    Et je ne peut dire si tu rie
Derrière chaque sourire il y a une larme dans ton oeil
Il y a un train qui part dans une heure
Il ne t'attend pas et moi non plus
 
Le gars en question ne semble pas se préoccupé des conseils donné par son ami.
 
Swing for the fences son, he must have told you once
That was a conversation you took nothing from    Frapper pour le fils emprisonné, devait-il te dire autrefois
Ce fut une conversation dont tu na rien retenu
 
Alors il lui dit de célèbré la vie qu'il a et qu'il s'occupera du reste plus tard mais que s'il se décide il pourra encore se ratraper.
 
So raise your glass now and celebrate exactly what you've done
Just put off another day of knowing where you're from
You can catch up with yourself if you run    Donc lève ton verre maintenant et célèbre exactement ce que tu a fait
Juste remettre a un autre jours la connaissance de ton origine
Tu peut encore te rattraper si tu cour
 
Le dernier couplet fait référence encore au départ. Va t'il prendre le chemin déja tracé par les autres ou va t'il encore le rencontré sur un chemin bien a lui.
 
Is this the life that you lead ?
Or the life that's led for you ?
Will you take the road thats been laid out before you
Will we cross paths somewhere else tonight ?    Est-ce que c'est la vie que tu vie ?
Ou est-ce celle qui ta été montrée ?
Va tu prendre la route qui ta été laisser ?
Allons-nous se rencontré de nouveau ailleurs ce soir ?
 
One last thing I beg you please, just before you go    Je ne te demande qu'une seul chose avant que tu parte
I've watched you fly on paper wings half way round the world    Je t'ai regarder voler sur un papier volant sur la moitié du tour du monde
Until they burned up in the atmosphere and sent you spiraling down    Jusqu'à ce qu'ils brûle dans l'atmosphère et te fasse tomber en spirale
Landing somewhere far from here with no one else around    Atterrire quelque part loin d'ici avec personne autour
To catch you falling down    Pour t'attraper quand tu tombe
And I'm looking at you now    Et je regarde vers toi maintenant
 
(Chorus) :    (Refrain) :
And I can't tell if you're laughing    Et je ne peut dire si tu rie
Between each smile there's a tear in your eye    Derrière chaque sourire il y a une larme dans ton oeil
There's a train leaving town in an hour    Il y a un train qui part dans une heure
It's not waiting for you and neither am I    Il ne t'attend pas et moi non plus
 
Swing for the fences son, he must have told you once    Frapper pour le fils emprisonné, devait-il te dire autrefois
That was a conversation you took nothing from    Ce fut une conversation dont tu na rien retenu
So raise your glass now and celebrate exactly what you've done    Donc lève ton verre maintenant et célèbre exactement ce que tu a fait
Just put off another day of knowing where you're from    Juste remettre a un autre jours la connaissance de ton origine
You can catch up with yourself if you run    Tu peut encore te rattraper si tu cour
 
(Chorus)    (Refrain)
 
Is this the life that you lead ?    Est-ce que c'est la vie que tu vie ?
Or the life that's led for you ?    Ou est-ce celle qui ta été montrée ?
Will you take the road thats been laid out before you    Va tu prendre la route qui ta été laisser ?
Will we cross paths somewhere else tonight ?    Allons-nous se rencontré de nouveau ailleurs ce soir ?
Somewhere else tonight...    Ailleurs ce soir ?
 
(Chorus X2)    (Refrain2X)

Réalisée par : Frêre Tock
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 8 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Feeling-LeDieu99 lundi 3 août 2009 - 2h46 - il y a 100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
troppp géniale !! .. elle joue sur repeat assez souvent depuis un bout. cool
Mr.Brightside mercredi 26 décembre 2007 - 15h25 - il y a 685 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une chanson tout simplement ENORME
Entranante, tout ce qu'il faut pour vous faire encore aimer d'avantage les Rise Against. heureux
Et un commentaire en plus =P
Paper_Wings_x) samedi 8 décembre 2007 - 20h52 - il y a 703 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je me prosterne devant cette chanson. Elle est absolument génialee desole amour Sinon au niveau de l'explication, je ne sais pas trop non plus ... elle est assez complexe hmm . Enfin bon au niveau de la traduc .. y'a des modifs a faire je pense ^^
"Frapper pour le fils clôturé" Je comprends absolument pas ce qu'ils ont voulu dire par là ...
"Donc remonte tes lunettes " J'aurais plus dit "Lève ton verre" xD
Sinon le refrain est juste magnifique mrgreen
killer51 mardi 21 août 2007 - 1h22 - il y a 813 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Clair, trop étonnant qu'il n'y ait pas d'autre remarques hmm

Très bonne song heureux
Xx Fences xX samedi 14 juillet 2007 - 21h10 - il y a 850 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment sa il n'y a aucuns commentaires ? Elle est bonne pourtant ... (':

amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons