![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Beyoncé Les sonneries de téléphone - Les concerts de Beyoncé |
![]() |
Toutes les chansons de l'album B'Day Deluxe Edition (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Wild Rose Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 8 mai 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Sound_Soldier | dimanche 22 juin 2008 - 20h34 - il y a 548 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle est trop bien cette chanson !!! | ||
| Wild Rose | dimanche 20 mai 2007 - 18h49 - il y a 947 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ben... Tant que je tape pas complètement a côté du sens de la chanson ça va.. lol.. j'ai eu aucune corrections donc ça doit pas être aussi mauvais que je le pensais ou alors tout le monde est aussi nul que moi sur ce coup lol![]() |
||
| B'Yas | samedi 19 mai 2007 - 11h45 - il y a 949 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Si si, c'était bien moi qui avait commencé à la traduire, mais j'ai mis trop de temps et on me l'a annulée... lol Le truc, c'est que j'ai compris le sens de la chanson personnellement mais l'expliquer par écrit ... Mhmh non pas pour moi lol |
||
| Wild Rose | vendredi 18 mai 2007 - 17h55 - il y a 949 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Si si c'est assez clair yyassell N'empêche qu'il y a des phrases je me demande ce qu'elles veulent dire... vraiment pas évidente à traduire, t'avais pas commencé toi d'ailleurs?? il me semble l'avoir déjà vu en attente de validation mais je ne sais plus qui c'était lol... |
||
| Byby | dimanche 13 mai 2007 - 10h11 - il y a 955 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Vu la trad a la fin elle parle des rencontres sur internets se qui est une mode !!!!!! | ||
| B'Yas | jeudi 10 mai 2007 - 23h30 - il y a 957 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Moi j'te dis bravo déjà pour avoir osé t'attaquer à cette trad parce que c'était franchement chaud. Ce que j'en sais de la chanson, c'est que c'est une grosse métaphore mais de quoi, j'en sais rien, je vais continuer mes recherches ^^ Je pense que les paroles ont voulu relier l'internet dans le monde entier et en même la femme du monde entier. Enfin ça veut pas dire grand chose mais bon voilà quoi :-) | ||