La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Must Belong Somewhere de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Must Belong Somewhere

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Cassadaga (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cassadaga (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Must Belong Somewhere

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bright Eyes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Must Belong Somewhere (Je Dois Avoir Ma Place Quelque Part)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
Leave the bright blue door on the white-washed floor.    Laisse la porte bleue et brillante sur le sol blanchi.
Leave the death ledgerr under city hall.    Laisse le registre de la mort sous l'hôtel de ville.
Leave the joyful air in that rubber ball today.    Laisse le bon air dans cette balle en caoutchouc aujourd'hui.
 
Leave the lilac print on the linen sheet.    Laisse l'empreinte lilas sur la feuille en toile.
Leave the bird you killed at your father's feet.    Laisse l'oiseau que tu as tué aux pieds de ton père.
Let the sideways rain in the crooked street remain.    Laisse la pluie rester dans les rues en zigzag.
 
Leave whimpering dog in his cold kennel.    Laisse le chien pleurnichant dans son chenil froid.
Leave the dead starlet on her pedestal.    Laisse la starlette morte sur son piédestal.
Leave the acid kids in their green fishbowls today.    Laisse les punks dans leur bocal vert aujourd'hui.
 
Leave the sad guitar in its hard-shell case.    Laisse la triste guitare dans son étui.
Leave the worried look on your lover's face.    Laisse les marques d'inquiétude sur le visage de ton amoureux (se).
Let the orange embers in the fireplace remain.    Laisse les braises orange rester dans la cheminée.
 
Cause everything must belong somewhere.    Parce que tout doit avoir sa place quelque part.
The train off in the distance, bicycle chained to the stairs.    Le train qui a déraillé, le vélo attaché dans les escaliers.
Everything must belong somewhere.    Tout doit avoir sa place quelque part.
I know that now, that's why I'm staying here.    Je le sais maintenant, c'est pour ça que je reste ici.
 
Leave the ocean's roar in the turquoise shell.    Laisse le hurlement de l'océan dans le coquillage turquoise.
Leave the widower in his private hell.    Laisse le veuf dans son enfer privé.
Leave the liberty in that broken bell today.    Laisse la liberté dans cette cloche cassée aujourd'hui.
 
Leave the epic poem on its yellowed page.    Laisse le poème épique sur sa page jaunie.
Leave the grey macaw in his covered cage.    Laisse le perroquet gris dans sa cage couverte.
Let the traveling band on the interstate remain.    Laisse le groupe voyageur rester sur l'autoroute.
 
Cause everything must belong somewhere.    Parce que tout doit avoir sa place quelque part.
Sound-stage in California, televisions in Times Square.    Les studios en Californie, les télévisions sur Times Square.
Everything must belong somewhere.    Tout doit avoir sa place quelque part.
I know that now, that's why I'm staying here.    Je le sais maintenant, c'est pour ça que je reste ici.
Yeah I know that now that's why I'm staying here.    Oui je le sais maintenant, c'est pour ça que je reste ici.
 
Leave the secret talk on the trundle bed.    Laisse l'entretien privé dans le lit de la roulette.
Leave the garden tools in the rusted shed.    Laisse les outils du jardin dans le hangar rouillé.
Leave those bad ideas in your troubled head today.    Laisse ces mauvaises idées dans ta tête troublée aujourd'hui.
 
Leave the restless ghost in his old hotel.    Laisse le fantôme agité dans son vieil hôtel.
Leave the homeless man in his cardboard cell.    Laisse le clochard sur ses vieux cartons.
Let the painted horse on the somber carousel remain.    Laisse le cheval peint rester sur le carrousel sombre.
 
Cause everything must belong somewhere.    Parce que tout doit avoir sa place quelque part.
Just like the gold around your finger and the silver in his hair.    Comme l'or autour de tes doigts et l'argent dans ses cheveux.
Yeah, everything must belong somewhere.    Oui, tout doit avoir sa place quelque part.
I know that now, that's why I'm staying here.    Je le sais maintenant, c'est pour ça que je reste ici.
I know that now, that's why I'm staying here.    Je le sais maintenant, c'est pour ça que je reste ici.
 
In truth, the forest hears each sound.    En fait, la forêt entend chaque bruit.
Each blade of grass as it lies down.    Chaque brin d'herbe quand il s'étend.
The world requires no audience.    Le monde n'exige aucune assistance.
No witnesses, no witnesses.    Aucun témoin, aucun témoin.
 
Leave the old town drunk on his wooden stool.    Laisse l'ivrogne du coin sur son tabouret en bois.
Leave the autumn leaves in the swimming pool.    Laisse les feuilles d'automne dans la piscine.
Leave the poor black child in his crumbling school today.    Laisse le pauvre enfant noir dans son école délabrée aujourd'hui.
 
Leave novelist in his daydream tune.    Laisse le romancier dans son imagination.
Leave the scientist in his rubik's cube.    Laisse le scientifique sur son Rubik's cube.
Let true genius in the padded room remain.    Laisse le vrai génie rester dans sa cellule capitonnée.
 
Leave horses hair on the slanted bow.    Laisse la crinière des cheveux dans l'arc incliné.
Leave the slot machines on the riverboat.    Laisse les machines à sous sur le bateau.
Leave the cauliflower in the casserole today.    Laisse le chou-fleur dans la cocotte minute aujourd'hui.
 
Leave the hot white-trash in their shopping malls.    Laisse les chaudes ordures blanches dans leur centre commercial.
Leave the hawks of war in their capitals.    Laisse les faucons de guerre dans leur capitale.
Let the organs moan in the cathedral remain.    Laisse les organes du moine rester dans la cathédrale.
 
Cause everything must belong somewhere.    Parce que tout doit avoir sa place quelque part.
You lock the devil in the basement, God up into the air.    Tu enfermes le diable dans la cave, Dieu là-haut dans l'air.
Yeah, everything must belong somewhere.    Oui, tout doit avoir sa place quelque part.
You know it's true, I wish you'd leave me here.    Tu sais que c'est vrai, j'aimerais que tu me laisses ici.
You know it's true, why don't you leave me here ?    Tu sais que c'est vrai, pourquoi ne me laisses-tu pas ici ?

Réalisée par : fuyopo
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rafael jeudi 4 septembre 2008 - 19h45 - il y a 433 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une ballade absolument sublime... du niveau de ce qu'il y a dans I'm Wide Awake It's Morning...desole
Choupadi lundi 30 juillet 2007 - 4h23 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette chanson! Je me réveille un peu tard mais je viens juste de voir ta traduction, elle est trop bien!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons