La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fruitcake de Stone Sour


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fruitcake

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stone Sour


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stone Sour

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stone Sour

Album - Come What(ever) May (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Come What(ever) May (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fruitcake

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Stone Sour


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fruitcake (Fruitcake)
 
à venir
 
I got a pit in my stomach so tight    J'ai un trou étroit dans mon estomac
I wish I never had a blast that night    J'aimerais ne jamais avoir un souffle cette nuit.
I can hear them through the walls, for me    Je peux les entendre à travers les murs, pour moi,
I try to run but they always find me    J'essaie de courir mais ils me trouvent toujours.
 
All in all, this is all i can take    Tout dans tout, c'est tout ce que je peux prendre
What I felt was my first mistake, but    Ce que je sentais était ma première erreur, mais
Broken out, I must've wilted, cuz    Eclaté, J'ai du me faner, parce que
Everything's all tilted    Tout est penché.
 
I keep a little place in the back of my mind    Je garde une petite place en arrière de ma pensée
I take a little trip, and they use them along    Je prend un petit voyage, et ils les ont utilisés depuis le début
But as soon as I can, I find a reason again    Mais dès que je peux, je trouve encore une raison.
 
Hang around like a head on a leash    Etre accroché comme à une laisse
Keep it all just a little out of arms reach    Garde tout ça juste un peu hors de portée.
I can hear em through the walls, for me    Je peux les entendre à travers les murs, pour moi,
I try to run but they always find me    J'essaie de courir mais ils me trouvent toujours.
 
Now I know why I can't go in on the blues    Maintenant je sais pourquoi je ne peux pas entrer dans la tristesse
Have a different set of keys again, but    J'ai un encore un différent jeu de clés, mais
Broken out, I must've wilted, cuz    Eclaté, J'ai du me faner, parce que
Everythings all tilted    Tout est penché.
 
I keep a little place in the back of my mind    Je garde une petite place en arrière de ma pensée
I take a little trip, and they use them along    Je prend un petit voyage, et ils les ont utilisés depuis le début
But as soon as I can, I find a reason again    Mais dès que je peux, je trouve encore une raison.
 
I keep a little place in the back of my mind    Je garde une petite place en arrière de ma pensée
I take a little trip, and they use them along    Je prend un petit voyage, et ils les ont utilisés depuis le début
But as soon as I can, I find a reason again    Mais dès que je peux, je trouve encore une raison.
 
Oh, you don't wanna hurt me...    Oh, tu ne veux pas me blesser?
You don't wanna hurt me...    Tu ne veux pas me blesser?.
You don't wanna hurt me, Anymore    Tu ne veux plus me blesser
 
Bring it on, one time...    Provoque le, une fois?
 
I'm the one with a skeleton face    Je suis celui avec une tête de squelette
I'm the one with deform and disgrace    Je suis celui déformé et disgracié
And I can hear through the walls, for me    Je peux les entendre à travers les murs, pour moi,
Try to run but they always find me    J'essaie de courir mais ils me trouvent toujours.
 
I never wanted it to end this way    Je n'ai jamais voulu que ça se finisse de cette façon,
I wish I had a little more to say, but    J'aimerais en avoir un peu plus à dire, mais
Broken out, I must've wilted, cuz    Eclaté, J'ai du me faner, parce que
Everythings all tilted    Tout est penché.
 
I keep a little place in the back of my mind    Je garde une petite place en arrière de ma pensée
I take a little trip, and they use them along    Je prend un petit voyage, et ils les ont utilisés depuis le début
But as soon as I can, I find a reason again    Mais dès que je peux, je trouve encore une raison.
 
I keep a little place in the back of my mind    Je garde une petite place en arrière de ma pensée
I take a little trip, and they use them along    Je prend un petit voyage, et ils les ont utilisés depuis le début
But as soon as I can, I find a reason again    Mais dès que je peux, je trouve encore une raison.
 
Oh, you don't wanna hurt me...    Oh, tu ne veux pas me blesser?
You don't wanna hurt me...    Tu ne veux pas me blesser?.
You don't wanna hurt me, Anymore    Tu ne veux plus me blesser
 
Bring it on, one time...    Provoque le, une fois
 
Then take it away...    Ensuite emmène le?
Oh, take it away    Oh emmène le
Again...    Encore?
Again...    Encore?
Again...    Encore?

Réalisée par : Jill286
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Brody Chavanel mercredi 4 juillet 2007 - 19h13 - il y a 861 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Idem rock j'adooooooore wow
Stone Sour... vraiment des boss ptain Corey jt'aime trop langue amour
slipknot_corp dimanche 6 mai 2007 - 12h16 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellente song rock rock amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons