La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sacred Heart de It Dies Today


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sacred Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - It Dies Today


Plus de photos !
Toutes les chansons de It Dies Today

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de It Dies Today

Album - Sirens (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sirens (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sacred Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sacred Heart (sacré coeur)
 
Jsais pas pour vous mais moi celle la jla comprend plus ou moin ! ! ...
 
From the gutter    De la goutière
The diamond seemed far too bright to see,    Le diamant a semblé beaucoup trop brillant à voir
The gleaming eyes always tend to turn away,    Les yeux brillants ont toujours tendance à détourner
Just turn away,    Juste se détourner
And every innocent wish, has granted tragedy,    Et chaque désir innocent, a ceder à la tragédie
And our hands have since been soiled in the blackest of coal    Et nos mains ont depuis été salies dans le noir du charbon
 
Most days I'd sit and wish for,    La plupart des jours je seraient assis et faisant le souhait
This place to fall into the bay,    Cet endroit tombe dans la baie
Its greatest offense being thievery    Son délit le plus grand étant le vol
 
A nightmare awakened by the boundless waters,    Un cauchemar éveillé par les eaux illimitées
Will see a broken vow thrust    Verra une poussée de voeu cassée
Into the arms of hellbound cowards,    Dans les bras de lâches limites de l'enfer
And I've found,    Et j'ai trouvé,
The perfect accessory,    L'accessoire parfait,
To that beautiful gown,    à cette belle robe,
The handsome ghost of me    Le beau fantôme de moi
 
Most days I'd sit and wish for,    La plupart des jours je seraient assis et fais le souhait
This place to fall into the bay,    Cet endroit tombe dans la baie
Its greatest offense being thievery    Son délit le plus grand étant le vol
And I    Et je
Will wash away the sins of former lovers,    Laverai les péchés d'anciens amants
A trail of stillborn conquest in my wake Tonight    Une trace de conquête mort-née dans mon réveil, Ce soir
 
Take this four-fingered salute,    Prends ces quatre doigts désigné pour le salut
I gave the fifth for you my dear,    Je t'ai donné le cinquième pour toi ma chère
May it beckon you to the salts below    Peut-il vous appeller vers les sels ci-dessous
 
Most days I'd sit and wish for,    La plupart des jours je seraient assis et fais le souhait
This place to fall into the bay,    Cet endroit tombe dans la baie
Its greatest offense being thievery    Son délit le plus grand étant le vol
And I    Et je
Will wash away the sins of former lovers,    Laverai les péchés d'anciens amants
A trail of stillborn conquest in my wake Tonight    Une trace de conquête mort-née dans mon réveil, Ce soir
 
TONIGHT !    CE SOIR
 
TONIGHT !    CE SOIR

Réalisée par : YANCORE
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 14 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Xx Fences xX samedi 9 juin 2007 - 6h05 - il y a 893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je crois que le titre en français c'est plus "Coeur Sacré" tsé ...

Sinon, très bonne chanson.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons