La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114759 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Earth Intruders de Björk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Earth Intruders

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Björk


Plus de photos !
Toutes les chansons de Björk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Björk

Album - Volta (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Volta (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Earth Intruders

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Björk


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Earth Intruders (Intrus de la terre)
 
Nouveau single de Björk. Serait-elle décue du genre humain... ? ^^
 
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Nous sommes les intrus de la terre
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
 
Agitation ! carnage !
 
Ici viennent les intrus de la terre
Nous sommes les parachutistes
Une débandade de tireurs d'élite
Venant tout droit de voodoo
 
Avec nos pieds frappants
Avec nos pieds marchants
Grincement sceptique dans le sol
 
Douches de bien-être
Venant pour arrêter le doute se déversant
Douche de bien-être venant pour arrêter le doute
 
Nous sommes les intrus de la terre
Nous sommes les tireurs d'élite
Une foule de parachutistes
Nécessairement voodoos
 
J'ai guider mes os
A travers une tension
Et je les aimais...
Et je les aimais aussi
 
Metallique carnage !
Ferocité !
Sens la vitesse !
 
Nous sommes les intrus de la terre
Nous sommes les tireurs d'élite
Une foule de parachutistes
Nécessairement voodoos
 
Il y a de l'agitation dehors
Carnage ! divagations !
Ce qui est à faire mais creuser
Déterrer des os de la terre
 
... ! gare !
Morbides tranchées !
 
Ici viennent les intrus de la terre
Une débandade de résistance
Nous sommes les canoniers
Nécessairement voodoos
 
Et la bête
Avec beaucoup de têtes
Et des armes roulant
Rouleaux à vapeur !
 
Nous sommes les intrus de la terre
Nous sommes les intrus de la terre
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
 
(pardonne (à) cette tribue)
 
Nous sommes les intrus de la terre
Nous sommes les intrus de la terre
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
 
Nous sommes les intrus de la terre
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Nous sommes les intrus de la terre
 
Nous sommes les intrus de la terre
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Marchants
 
Nous sommes les intrus de la terre
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Marchants
 
Marche
 
Marche
 
Marche

Réalisée par : queen-of-superficial
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dragster mardi 13 novembre 2007 - 21h07 - il y a 750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
extatique..j'ai l'impression d'etre un alien qd j'entend cette chanson!ou du moins une bestiole qui gigoterais frenetiquement sur des sons primitifs>< (je m'enflamme?lol)
queen-of-superficial mardi 14 août 2007 - 17h16 - il y a 841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je t'avouerai mahogany que j'ai eu un mal fou à traduire cette chanson.
Je suis vraiment pas sûre à 100% de ce que j'ai fait, bien que j'ai écris ce qui me paraissais le mieux. Enfin bref, même si toi non plus tu n'es pas sûr, dans le doute, je mais ta traduc' ^^ Elle me semble tout à fait correcte aussi.
(¯`°RainbOw°´¯) samedi 14 juillet 2007 - 16h05 - il y a 872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je sais pas pour la traduction elle est un peu bizarre...
Forgive this tribe= pardonne (à) cette tribue
là je ne suis pas sûre mais je crois que "shower of goodness Coming to end the doubt pouring over" = une douche de bien-être venant pour arrêter le doute qui se déverse ( ou se déversant -pour respecter la forme en -ing utilisée)
Swirl jeudi 21 juin 2007 - 20h44 - il y a 895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OO Bordel j'adoore
Bliick's dimanche 17 juin 2007 - 11h56 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson le rythme est entrainan je l'adore !! moi aussi je suis possédé
Nava vendredi 15 juin 2007 - 15h43 - il y a 901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chuis possédée par cette chanson !!!
Lily-la tigresse samedi 9 juin 2007 - 20h15 - il y a 907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merveilleuse björk!
queen-of-superficial mardi 15 mai 2007 - 21h16 - il y a 932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pardonnn pour la traduction.....:( :s
Elle est affreusement compliquée et je voulais m'y donner a fond pour qu'elle soit la plus réussie possible. Il me fallait donc du temps, que je n'avais pas.
Je m'y met maintenant^^

Encore milles excuses
X-Pressi0n . lundi 14 mai 2007 - 18h35 - il y a 933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'quoi cette traductions O.ôtriste
Toy Soldier dimanche 13 mai 2007 - 19h46 - il y a 934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime la chanson mais la traduc ??
bebe manson jeudi 10 mai 2007 - 19h44 - il y a 937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
PARFAIT;;;amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons