La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Biggest Part Of Me de Brian McKnight


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Biggest Part Of Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Brian McKnight


Plus de photos !
Toutes les chansons de Brian McKnight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Brian McKnight

Album - Superhero (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Superhero (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Biggest Part Of Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Biggest Part Of Me (La Part La Plus Importante En Moi)
 
If You've ever had    Si tu as déjà eu
A broken Heart    Le coeur brisé
You promise yourself    Tu te promets
To never let it happen again    De ne jamais laisser faire ça de nouveau
Don't wanna think about it    Je ne veux pas y penser
Don't wanna dream about it    Je ne veux pas en rêver
But it finds it's way back into your head    Mais c'est peut-être une rétrospective dans ta tête
 
[Chorus]    [Refrain]
The I love you's    Les je t'aime
The I need you's    Les j'ai besoin de toi
They're only words that people say    Ce sont juste des mots que les gens disent
They're just words    Ce ne sont que des mots
When they're hand in hand    Quand ils sont main dans la main
With the games that people play    Avec les jeux auxquels jouent les gens
 
If I never see the top of a mountain    Même si je n'ai jamais vu le sommet d'une montagne
If I never step my foot in the sea    Même si je n'ai jamais un pied dans la mer
I promise you I'll love you forever    Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be    Tu seras toujours
The biggest part of me    La part la plus importante en moi
 
Wherever you go    Où que tu ailles
Whatever you do    Quoique tu fasses
I will follow    Je te suivrai
You've changed the way that I need to think    Tu as changé ma façon de penser
I promise you I'll love you forever    Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be    Tu seras toujours
The biggest part of me    La part la plus importante en moi
 
Take a look at me    Regarde moi
I let you have my heart    Je t'ai laissé avoir mon coeur
I swore I'd never let it happen again    J'ai juré de ne jamais laisser faire ça de nouveau
I'm not mad about it    Je n'en suis pas malade
I'm kinda glad about it    J'en suis plutôt content
Cause I know on you girl    Car je te fais confiance chérie
I can depend    Je peux compter sur toi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(But)If I never see the top of a mountain    (Mais) Même si je n'ai jamais vu le sommet d'une montagne
If I never step my foot in the sea    Même si je n'ai jamais un pied dans la mer
I promise you I'll love you forever    Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be    Tu seras toujours
The biggest part of me    La part la plus importante en moi
 
Wherever you go    Où que tu ailles
Whatever you do    Quoique tu fasses
I will follow    Je te suivrai
You've changed the way that i used to think    Tu as changé ma façon de penser
I promise you I'll you forever    Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be    Tu seras toujours
The biggest part of me    La part la plus importante en moi
 
I believe...    J'y crois... .
Yes, I believe...    Oui, j'y crois...
I believe in love again    Je crois de nouveau en l'amour
And I swear    Et je jure
I'll always be there    Que je serai toujours là
Isn't this the way that it should be ?    N'est-ce pas ainsi que ça devrait être ?
 
If I never see the top of a mountain    Même si je n'ai jamais vu le sommet d'une montagne
If I never step my foot in the sea    Même si je n'ai jamais un pied dans la mer
I promise you I'll love you forever    Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be    Tu seras toujours
The biggest part of me    La part la plus importante en moi
 
Wherever you go    Où que tu ailles
Whatever you do    Quoique tu fasses
I will follow    Je te suivrai
You've changed the way that i used to think    Tu as changé ma façon de penser
I promise you I'll you forever    Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll alyways be    Tu seras toujours
The biggest part of me    La part la plus importante en moi

Réalisée par : ~Lanice~
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
who is it ? samedi 18 mars 2006 - 22h46 - il y a 1332 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est dommage qu'il n'y ait pas beaucoup de commentaire sur cette chanson, elle est magnifique; et brian mcknight, c'est un grand homme, un grand chanteur, longue vie a lui et a sa carriere; et merci pour la traduction. kiss
§nina§ mardi 5 avril 2005 - 6h57 - il y a 1680 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
beau, seduisant,magnifique chanteur, belle voix, . je sui ssous le charme de se grand monsieur amour
brian RESPECTdesole desole desole
**Ginuwine & Tamia** vendredi 7 janvier 2005 - 13h47 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rho la la j'avais jamais fait attention à la trad', je kiffais déjà énormément la chanson, mais avec la traduction je la kiffe encore plus !!!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons