La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59735 Chansons - 115134 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wild Hope de Mandy Moore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wild Hope

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mandy Moore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mandy Moore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mandy Moore

Album - Wild Hope (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Wild Hope (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wild Hope

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mandy Moore


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wild Hope (Espoir Sauvage)
 
"J'ai su que ça allait être le titre de l'album dès que les Weepies et moi avons commencé à écrire cette chanson. Elle contenait tout, je veux dire tout ce que j'ai écrit et tout ce que j'ai du faire face. Certaines choses semblent être toujours permanente à ce carrefour de ma vie, et beaucoup de fois, il n'y a pas vraiment d'autres choix que de laisser les choses arriver comme elles devraient et espérer avec frénésie"
(Texte original trouvé sur AOL : http : //music. aol. com/franchise/firstlisten/mandy-moore-new-songs)
 
Dans le premier couplet, Mandy commence par dire que dans le monde dans lequel on vit (un monde qu'elle qualifie de fou), tout peut arriver si on le laisse se produire :
Tout peut arriver
Si tu le laisses arriver
Elle ajoute qu'elle est une fille "brumeuse" qui, puisqu'elle est comme la brume, empêche de voir les bords.
 
Dans le refrain, Mandy parle d'un "espoir sauvage" :
C'est un Espoir Sauvage
Je pense que par "sauvage" il faut entendre un espoir fou, imprévisible et frénétique ou cela peut être aussi un espoir primitif (un espoir simple mais essentiel).
Puis elle dit que tout ira bien grâce à cet espoir :
Tout ira bien
 
Dans le deuxième couplet, Mandy dit que son regard se perd dans une peinture sur le mur, on peut donc imaginer qu'elle est pensive. Elle dit aussi que les jours passent et qu'elle perd son temps car elle sombre.
 
Dans le troisième couplet, Mandy dit qu'elle se voit dans quelqu'un d'autre. Cela est dû au fait que nous sommes quasiment tous habillés pareils, Mandy dit que nous sommes la "nouvelle collection de la saison". Elle ajoute que nous nous ressemblons tous :
Nous ressemblons à n'importe qui d'autre
 
Dans le dernier couplet, Mandy dit qu'elle marche dans des rues bondées, et qu'elle trouve le monde gris. Elle ajoute qu'elle n'est rien de plus qu'une décoration pour les vacances.
 
Merci à Roman', pour sa suggestion pour le titre de la chanson.
 
Dans ce monde fou
Tout peut arriver
Si tu le laisses arriver
Je suis juste une fille brumeuse
Brouillant tous les bords
Voyant seulement le bleu
 
[Refrain : ]
C'est un Espoir Sauvage
Un Espoir Sauvage
Un Espoir Sauvage
Tout ira bien
 
Perdue à l'intérieur
D'une peinture d'une ville sur le mur de l'hôtel
Les jours passent
Gaspillant des heures en or dans la chute
 
[Refrain]
 
Je capture un aperçu de notre reflet
À tes côtés je me vois
Nous sommes la nouvelle collection de la saison
Nous ressemblons à n'importe qui d'autre
 
Je marche seule
À travers les rues bondées dans le morne décoloré
Ici et partie
Telle une décoration pour les vacances
 
[Refrain]
Tout ira bien
Tout ira bien

Réalisée par : Cristale
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*Spiritual High* samedi 31 mai 2008 - 21h47 - il y a 576 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle profondeur émotionnelle...amour
La_NonO lundi 6 août 2007 - 14h29 - il y a 876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma préférée de l'album <3

Superbe traduction et explication ! Merci Cristale !
Cristale vendredi 18 mai 2007 - 23h10 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hmm Je crois voir ce que tu veux dire, je vais le rajouter dans l'explication.
Roman' mercredi 16 mai 2007 - 21h01 - il y a 957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le dépouillement musical de la chanson (quasi que de la guitare et quelques violons en plus au refrain) nous permet de ressentir fortement le message véhiculé par le texte.
Cristale, ta traduction et ton explication sont superbes, très proclindoeil
Par contre je me demandais si "wild hope" n'avait pas plutôt le sens de "espoir primitif", quelque chose de petit mais essentiel. Je sais pas si je suis clair...yeux
*Seiketsu* mardi 8 mai 2007 - 19h31 - il y a 965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle paroles ! whouah !!! vraiement je suis touchée... et puis no comment à propos de la mélodie, ça m'emporte amour amour


Meilleure chanson de son nouveau album eponyme oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons