La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Set Me Free de The Kinks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Set Me Free

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Kinks


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Kinks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Kinks

Album - Well Respected Kinks (1962)

Toutes les chansons de l'album Well Respected Kinks (1962)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Set Me Free

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Set Me Free (Libére moi)
 
,
 
Set me free, little girl.    Libére moi, ma chérie
All you gotta do is set me free, little girl.    Tout ce que tu as à faire est de me libérer, ma chérie
You know you can do it if you try,    Tu sais que tu peux le faire si tu essaye
All you gotta do is set me free, free,    Tout ce que tu as à faire est de me liberer, me liberer
Free.    Me liberer.
 
Set me free, little girl.    Libére moi, ma chérie
All you gotta do is set me free, little girl.    Tout ce que tu as à faire est de me libérer, ma chérie
You know you can do it if you try,    Tu sais que tu peux le faire si tu essaye
All you gotta do is set me free, free,    Tout ce que tu as à faire est de me liberer, me liberer
Free, free.    Me liberer.
 
I don't want no one,    Je ne veux personne
If I can't have you to myself.    Si je peux t'avoir pour moi même.
I don't need nobody else.    Je n'ai besoin de personne d'autre
So if I can't have you to myself,    Si je peux t'avoir pour moi même.
 
Set me free.    Libére moi
Set me free.    Libére moi.
 
Oh set me free, little girl.    Libére moi, ma chérie
All you gotta do is set me free, little girl.    Tout ce que tu as à faire est de me libérer, ma chérie
You know you can do it if you try,    Tu sais que tu peux le faire si tu essaye
All you gotta do is set me free, free,    Tout ce que tu as à faire est de me liberer, me liberer
Free, free.    Me liberer.
 
I don't want no one,    Je ne veux personne
If I can't have you to myself.    Si je peux t'avoir pour moi même.
I don't need nobody else.    Je n'ai besoin de personne d'autre
So if I can't have you to myself,    Si je peux t'avoir pour moi même
 
Set me free.    Libére moi
Set me free.    Libére moi.
 
Oh set me free, little girl.    Libére moi, ma chérie
All you gotta do is set me free, little girl.    Tout ce que tu as à faire est de me libérer, ma chérie
You know you can do it if you try,    Tu sais que tu peux le faire si tu essaye
All you gotta do is set me free, free,    Tout ce que tu as à faire est de me liberer, me liberer
Free.    Me liberer.
 
Set me free,    Libére moi.
Oh, set me free.    Oh oui, libére moi !

Réalisée par : sister-morphine
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 8 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
malgache mardi 11 décembre 2007 - 18h32 - il y a 700 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Fantastique !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons