La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Leaving Song de AFI


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Leaving Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - AFI


Plus de photos !
Toutes les chansons de AFI

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de AFI

Album - Sing The Sorrow (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sing The Sorrow (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Leaving Song

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips AFI


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Leaving Song (La Chanson De Départ)
 
Walked away, heard them say    Parti, écoutant les dire
Poison hearts will never change, walk away again    Les coeurs empoisonnés ne changeront jamais, va-t-en encore
Turned away in disgrace    Tourné en ridicule
Felt the chill upon my face cooling from within    Sens le frisson sur mon visage qui vient de l'intérieur.
 
It's hard to notice gleaming from the sky    C'est difficile d'apercevoir la lueur du ciel
When you're staring at the cracks    Quand tu fixes les remarques (1)
It's hard to notice what is passing by with eyes lowered    C'est difficile d'apercevoir ce qui passe avec les yeux baissées
 
You... walked away, heard them say    Tu? es parti, écoutant les dire
Poisoned hearts will never change, walk away again    Les coeurs empoisonnés ne changeront jamais, va-t-en encore
 
All the cracks will lead right to me    Toutes le remarques mèneront à moi
And all the cracks will crawl right through me    Et toutes les remarques ramperont tout à fait à travers moi
All the cracks, they lead right to me    Toutes le remarques mèneront à moi
And all the cracks will crawl right through me, and I fell apart    Et toutes les remarques ramperont tout à fait à travers moi et je me désintégrerai.
 
As I... walked away, heard them say    Au moment où je? suis parti, écoutant les dire
Poisoned hearts will never change    Les coeurs empoisonnés ne changeront jamais
Walked away again    Parti encore
Turned away in disgrace    Tourné en ridicule
Felt the chill upon my face cooling from within    Sens le frisson sur mon visage qui vient de l'intérieur.
 
(1) cracks peut signifier « craquement » ou « coup ». Dans l'argot américain cela signifie aussi « remarque blessante », AFI étant un groupe américain j'ai choisi cette solution

Réalisée par : la girafe tordue
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissxChachou jeudi 8 octobre 2009 - 19h50 - il y a 33 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
In love de cette chanson (L)
Aquilon Or Zephyr samedi 20 octobre 2007 - 15h14 - il y a 752 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahhhh je découvre AFI !!! Mieux vaut tard que jamais ....WowWWWWW....En plus les paroles ....pas de mots...!! Génial ! Merci A Fire Inside !!!!!!!! desole
Man.0.n samedi 1 septembre 2007 - 21h34 - il y a 801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Jill286 vendredi 25 mai 2007 - 20h30 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MDr AFI sont pas américains mais canadiens lol comme Sum41 ou Avril Lavigne et en plus ils ont pas le mm accent que les Américains ça change légèrement. XD clindoeil
valérie_t mercredi 12 juillet 2006 - 3h53 - il y a 1217 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure Exceptionelle...Je laime vraiment ! Trop de chose se sont passer desuus cette chanson....Jadore vraiment...cest ma préféerer deux ent tkk!! Vraiment pleure pleureamour amour

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 28 juillet - 3h41]
!:!PuNkS nOt DeAd:!: lundi 12 juin 2006 - 2h06 - il y a 1248 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
VRaiment belle cette chanson!
CAUTION!MartinIsMine dimanche 9 avril 2006 - 23h03 - il y a 1311 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hum ... j'pense c'est vraiment ma préféré. Dommage qui a pas d'la bass j'aurais bien aimée la jouer =(.

Mais j'pense qu'est ben belle comme elle est =).
Arg AFI ca botte c tellement bon!
Bohemian Rhapsody mercredi 28 décembre 2005 - 21h49 - il y a 1413 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour pleure magnifique cette chanson....
hardline, plutot d'accord avec toi, ce serait pas etonnant de la part d'A.F.I et tres plausible !
hardline mardi 26 juillet 2005 - 17h02 - il y a 1568 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cracks....hmmmmhmm
Ceci ne s'agisserait-il pas du "crack", je parle bien entendu de la drogue et plus précisément du mot anglais pour désigner de la cocaïne cristallisée basique pouvant entrainer des psychoses par sa grande toxicité pschychique mais également phisiques (hémoragies cérébrales...).
Ce qui colle assez bien avec le texte en prenant en compte quelques changements au niveau du sens : " poison hearts will never change" par exemple : Il serait alors question de coeur intoxiqués ( par le crack ) ainsi que "all the cracks will lead right through to me" : tout le "crack" rempe a l'intérieur de moi...
J'avence ceci en sachant qu' AFI eu un passif assez dur avec la drogue et cette chanson bourrée d'émotion serai donc une chanson sur la drogue... Et qui d'otre peut mieu parler de ce sujet avec autant de troubles qu'un ancien toxico?
Bon je suis conciente que je fait dans la longeur ^^ je vais donc m'arréter là ...
J'aimerais avoir confirmation ou au contraire un tout autre avis concernant ce que je vien d'avancer... merçi et longue vie à AFI qui gagne à etre connu oui ++ les gens

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 26 juillet - 17h29]
Vishnu mercredi 19 janvier 2005 - 1h56 - il y a 1756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
It's hard to notice what is passing by. Une des plus belles d'afi
tony69 vendredi 29 octobre 2004 - 18h59 - il y a 1838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ai decouvert ce groupe depuis peu mais j'adore deja. cette chanson est une de mes prefere. a ecoutee absolumentclindoeil
- Lullaby - vendredi 17 septembre 2004 - 3h07 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y'a la part. 2 aussi ^ ^ amouremuwow
la girafe tordue vendredi 28 mai 2004 - 11h39 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai que c'est"sensass" comme tu dis rock
Catou d'amour jeudi 27 mai 2004 - 23h22 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sa me laisse pensive... les paroles sont dure a assimilés du premier coup.Sa ne mene pas a grand chose mais en meme temps sa la un sens certain...hmm...tk...merci pour la traduc...AFI EST SENSSAS!rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons