La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All These Things That I've Done de Matt Willis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All These Things That I've Done

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Matt Willis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Matt Willis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Matt Willis

Album - Jamais Endisqué (2006)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All These Things That I've Done

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All These Things That I've Done (Toutes les choses que j'ai faites)
 
(1) je ne comprends pas cette phrase... désolée =$
 
Euh petite chanson que je n'ai pas tres bien compris, mis à part le refrain qui est clar (Matt a besoin d'aiiiide) c'est une histoire un peu décousue
 
When there's nowhere else to run    Quand il n'y a nulle part ailleurs où courir
Is there room for one more son    Y-a-t'il une chambre pour un fils de plus
One more son    Un fils de plus
If you can hold on    Si tu peux tenir
If you can hold on, hold on    Si tu peux tenir, tenir
I wanna stand up, I wanna let go    Je veux me lever, Je veux partir
You know, you know - no you don't, you don't    Tu sais tu sais - non tu ne sais pas tu ne sais pas
I wanna shine on in the hearts of men    Je veux briller dans les coeur des hommes
I wanna mean it from the back of my broken hand    Je veux le vouloir sur ma main cassée (1)
 
Another heart breaks, another head aches    Un autre coeur se brise, une autre tête souffre
I am so much older than I can take    Je suis tellement vieux que je peux prendre
And my affection, well it comes and goes    Et mon affection, eh bien elle va et vient
I need direction to perfection, no no no no    J'ai besoin d'une direction pour la perfection, non non non non
 
Help me out    Aide moi à m'en sortir
Yeah, you know you got to help me out    Ouais, tu sais que tu dois m'aider
Yeah, oh don't you put me on the back burner    Ouais, oh ne me mets pas au second plan
You know you got to help me out    Ouais, tu sais que tu dois m'aider
 
And when there's nowhere else to run    Et quand il n'y a nulle part ailleurs où courir
Is there room for one more son    Y-a-t'il une chambre pour un fils de plus
These changes ain't changing me    Ces changements ne me changent pas
The gold-hearted boy I used to be    Le gars avec le coeur en or, que j'étais avant
 
Yeah, you know you got to help me out    Ouais tu sais que tu dois m'aider à m'en sortir
Yeah, oh don't you put me on the back burner    Ouais, oh ne me mets pas au second plan
You know you got to help me out    Tu sais que tu dois m'aider à m'en sortir
You're gonna bring yourself down    Tu va te déprimer toi-même
Yeah, you're gonna bring yourself down    Ouais; tu va te déprimer toi-même
Yeah, you're gonna bring yourself down    Ouais, tu va te déprimer toi-même
 
[x10]    [X10]
I got soul, but I'm not a soldier    J'ai une âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier    J'ai une âme, mais je ne suis pas un soldat
 
Yeah, you know you got to help me out    Ouais tu sais que tu dois m'aider à m'en sortir
Yeah, oh don't you put me on the back burner    Ouais, oh ne me mets pas au second plan
You know you got to help me out    Tu sais que tu dois m'aider à m'en sortir
You're gonna bring yourself down    Tu va te déprimer toi-même
You're gonna bring yourself down    Tu va te déprimer toi-même
Yeah, oh don't you put me on the back burner    Ouais, oh ne me mets pas au second plan
You're gonna bring yourself down    Tu va te déprimer toi-même
Yeah, you're gonna bring yourself down    Ouais, tu va te déprimer toi-même
 
Over and in, last call for sin    Encore et toujours, dernier appel pour le pêché
While everyone's lost, the battle is won    Quand tout le monde est perdu la bataille est gagnée
With all these things that I've done    Avec toutes les choses que j'ai faites

Réalisée par : Atome
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons