La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59392 Chansons - 114688 Membres - 273959 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Free de Yuna Ito


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Free

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Yuna Ito


Plus de photos !
Toutes les chansons de Yuna Ito

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Yuna Ito

Album - Endless Story (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Endless Story (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Free

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Free (Je suis libre)
 
.
 
Envole-toi haut dans le ciel avec le vent de ton côté,
Comme si tu courrais à travers le vent
La musique et mon rêve veulent briller
Vers le ciel qui brille partout
Oh... Emmène-moi au soleil avec de la bonne musique
Oh yeah... prends ce chemin
 
Hé, au point du jour...
Une nouvelle journée commence
ça me plait, pour moi, c'est le meilleur moment de la journée
Où devrais-je aller ?
L'endroit ou la distance importent peu
J'apparais aussi vite que le vent
En chantant une chanson...
Peut-être que je peux trouver un chemin...
 
I'm free. , oh free kokoro from yesterday
Je suis libre, oh libre, un coeur libéré d'hier
Je crois en moi, en chaque instant, en chaque chose
Vais-je à droite à présent ?
Ou peut-être dois-je prendre à gauche ?
Tout va bien ! Je ferai tout ce qu'il faut
Je suis dans la bonne humeur pour cela
Je vais prendre tout bien
 
Envole-toi haut dans le ciel avec le vent de ton côté
Rien n'a plus l'air d'aller mal
La musique et mon rêve veulent briller
Vers le ciel qui brille partout
En chantant une chanson...
Peut-être que je peux trouver un chemin...
 
I'm free, oh free kokoro from yesterday
Je suis libre, oh libre, un coeur libéré d'hier
Je crois en moi,
En chaque instant, en chaque chose
Je marcherai sur cette route
Jusqu'à ce que j'arrive à l'endroit de mes rêves
Tout va bien ! Je ferai tout ce qu'il faut
 
Je suis dans la bonne humeur pour cela, je vais prendre tout bien
Repeat
 
REFRAIN

Réalisée par : Tartine forever
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons