La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Every Little Thing de Rachel Stevens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Every Little Thing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rachel Stevens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rachel Stevens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rachel Stevens

Album - Come And Get It (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Come And Get It (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Every Little Thing

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Every Little Thing (Chaque petite chose)
 
Dans cette chanson, Rachel Stevens nous parle d'une rupture.
Elle dit à son copain qu'ils ne peuvent pas rester ensemble car ils ont des différends "irréconciliables" comme on dit.
C'est à dire que tout ce qu'elle veut, il ne le veut pas, et tout ce qu'il veut, elle ne le veut pas.
Par exemple, lui la considère comme une fille facile, qui couche vite, ce qu'elle dit ne pas être.
Et elle, elle a l'impression que tout est pour lui, et qu'il ne lui reste plus rien, elle donne tout, sans recevoir quoi que ce soit.
 
Yeah, every little thing, oh    Ouais, chaque petite chose, oh
 
The sweeter you taste    Ce que je goûte de plus doux
The bitter I feel    Ce que je sens de plus amer
The slower I play    Ce que je joue le plus lentement
The quicker you deal    Ce que tu échanges le plus vite
Your hand    Ta main
On me    Sur moi
 
The softer I stroke    Ce que je caresse de plus doux
The harder you ache    Ce que tu fais qui fait le plus mal
The less that I give    Le minimum que je donne
The more that you take    Ce que tu prends le plus
Your time (Take your time)    Ton temps (Prends ton temps)
Take your time with me (Take your time with me)    Prends ton temps avec moi (Prends ton temps avec moi)
 
Yeah    Ouais
You can't stand it    Tu ne peux pas le supporter
Just because I wanna    Juste parce que je veux
You step over me, oh    Que tu fasses un pas au-dessus de moi, oh
 
(Chorus) :    (Refrain) :
I want every little thing that you don't    Je veux chaque petite chose que tu n'as pas
Your standing in a different corner    Tu vois ça sous un angle différent
You're trying to get the best of me    Tu essayes de prendre le meilleur de moi-même
You want every little thing that I don't    Tu veux chaque petite chose que je n'ai pas
You seem to wanna make things harder    Tu sembles vouloir rendre les choses plus difficiles
Harder than they ought to be    Plus difficiles qu'elles ne peuvent l'être
 
The faster I ride    Le plus vite que je conduise
The more that you stow    Le plus tu arrimes (1)
The lower you fight    Le plus bas que tu puisses combattre
The higher I fall    Le plus haut d'où je tombe
Right down (Down, right down)    Droit en bas (En bas, droit en bas)
Down on my knees (Down, down), ah    Tombant sur mes genoux (Tombant, tombant), ah
 
The sting in your kiss    La piqûre dans ton baiser
The twist in my touch    La torsion dans ma caresse
You had me so hard    Tu me tenais si durement
But you want me so much    Mais tu me voulais tellement
Oh bitch    Oh sa***e (2)
Anything for me    Rien pour moi
 
Yeah    Ouais
You can't hide    Tu ne peux pas cacher
Baby, don't deny it    Bébé, ne nie pas
I'm your fantasy    Je suis ton fantasme
 
(Chorus)    (Refrain)
 
Ooh    Ooh
 
(Chorus) (X2)    (Refrain) (X2)
 
I want, mmh, ha    Je veux, mmh, ha
 
(Laughs)    (Rires)
 
(1) : Si quelqu'un pouvait m'aider, parce qu'à vrai dire, je n'ai pas très bien compris cette phrase...
 
(2) : "Oh sa***e", il voulait d'elle qu'elle soit une sa***e.

Réalisée par : Mister song
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons