La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59230 Chansons - 114473 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What More Can I Give? (feat. Various artists) de Michael Jackson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What More Can I Give? (feat. Various artists)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Michael Jackson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Michael Jackson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Michael Jackson

Album - [Single] What More Can I Give (2001)

  Toutes les chansons de l'album [Single] What More Can I Give (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What More Can I Give? (feat. Various artists)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What More Can I Give? (feat. Various artists) (Que Puis-Je Donner De Plus?)
 
How many people will have to die before we will take a stand    Combien de personne encore devront mourir avant que nous réagissions
How many children will have to cry, before we do all we can    Combien d'enfants encore devront pleurer avant que nous puissions faire tout ce qui est en notre pouvoir
If sending your love is all you can give    Si donner l'amour est tout ce que tu as à offrir
To help one live, mmm    Pour sauver des vies, mmm
 
How many times can we turn our heads    Combien de temps encore fermerons-nous les yeux
And pretend we cannot see    Et prétendrons que nous ne voyons rien à la réalité
Healing the wounds of our broken earth    Soulager les plaies de notre monde déchus
We are one global family    Nous tous ne sommes qu'une famille unie
Just sending your prayers    Adresser tes prières
Is something you feel    Est une chose dont tu sais
Helping one heal    Qu'elle relèvera quelqu'un
What have I got that I can give    Qu'est ce qui est en ma possession que je puisse donner
(What have I got that I can give, tell me)    (Que puis-je donner, dite moi)
What have I got that I can give, yeah, oh    Qu'ai-je que je puisse donner, ouais, oh
To love and to teach you    Pour t'aimer et te faire découvrir
To hold and to need you    Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
What more can I give (what more can I give, yeah)    Que puis-je donner de plus ? (Que puis-je donner de plus, ouais)
 
Now let's rather lay down our fears and reach out and make a pact    Maintenant renversons nos peurs ensemble et atteignons nos objectifs et faisons un serment
Show him the love that is in our hearts, let us bring salvation back    Montrons-lui l'amour qui existe en chacun de nous, rapportons le salut
Just sending your love has the power to heal    Offre ton amour tel un remède
So let's all give    Alors qu'attendons nous ? Offrons-le
 
What have I got that I can give    Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
(It's not allot to give, just a little bit)    (Donner ne représente pas tellement, mais peu seulement)
What have I got that I can give    Que puis-je donner
(Everyone should be a part of it)    (Tout les Hommes devrait avoir une partie d'eux-mêmes en ce don)
To love and to teach you    Pour t'aimer et te faire découvrir
To hold and to need you    Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
What more can I give    Que puis-je donner de plus ?
 
Say the words, I'll lay me down for you    Fais le savoir, je me sacrifierai pour toi
Just call my name, I am your friend    Dis simplement mon nom, je te suis dévoué
See then why do they keep teaching us    Regarde alors, pourquoi se bornent-ils a nous faire endurer
Such hate and cruelty    Tant de haine et d'horreur
We should give over and over again    Que nous devrions nous transmettre encore et encore ?
 
What have I got that I can give    Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
(We should give over and over again)    (Nous devrions donner encore et encore)
What have I got that I can give    Que puis-je donner
(Oh my God, oh my God)    (Oh mon Dieu, oh Seigneur)
See, to love and to teach you    Vois-tu, pour t'aimer et te faire découvrir
To hold and to need you    Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
What more can I give    Que puis-je donner de plus ?
 
What have I got that I can give (aah)    Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner (aah)
What have I got that I can give    Que puis-je donner
(Give to you, give to you)    (Te donner, te donner)
See, to love and to teach you    Vois-tu, pour t'aimer et te faire découvrir
To hold and to need you    Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
What more can I give (Oooh)    Que puis-je donner de plus ? (Oooh)
 
[Repeat]    [Répété]
 
What have I got that I can give    Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
(Give to you, we're gonna give to you)    (Te donner, nous allons te faire un présent)
What have I got that I can give    Que puis-je donner
To hold and conceal you    Pour t'enlacer et te protéger
To love and to heal you    Pour t'aimer et te relever
What more can I give    Que puis-je donner de plus ?
 
What have I got that I can give    Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
(What have I got)    (Qu'ai-je)
(Send them your prayers)    (Adresses-leurs tes prières)
What have I got that I can give    Que puis-je donner
(Show the world how much you really care)    (Montre au monde à quel point tu te préoccupe de tout cela)
(To love you)    (Pour t'aimer)
To love and to teach you    Pour t'aimer et te faire découvrir
(To hold you, to need you)To hold and to need you    (Pour t'enlacer, pour ressentir ce besoin de toi) Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
What more can I give    Que puis-je donner de plus
 
What have I got that I can give...    Que puis-je donner...

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 82 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 62 sur 62 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
JAVOUE.com vendredi 28 mai 2004 - 20h44 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve cette chanson très lâche de la part de tous ces chanteurs.
Au lieu de chanter, il pourraient très bien agir, pour changer cette situation..abuse
little- heart samedi 29 mai 2004 - 11h52 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne suis pa d'accord avec vous. je ne sais pa ou sont allé les fond de cette chanson mais je suppose qu'ils ont été entierement reversé a des association et au lieu de les critiquer en disant qu'au lieu de chanter il ferait mieux d'agir c'est en chantant qu 'il agissent si cela peut aider des association a avoir de l'argent c'es trés bien et en attendant toi vou k'avez vous fait pour changez cette situation??abuse

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 29 mai - 11h55]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons