La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Two Of A Kind de Syd Barrett


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Two Of A Kind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Syd Barrett


Plus de photos !
Toutes les chansons de Syd Barrett

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Syd Barrett

Album - Wouldn't You Miss Me : The Best Of Syd Barrett (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Wouldn't You Miss Me : The Best Of Syd Barrett (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Two Of A Kind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Two Of A Kind (Deux De La Même Sorte)
 
Two Of A Kind n'a jamais été enregistrée en studio, on la retrouve sur le Peel Session du 24 Février 1970 où Syd accompagné de David Gilmour et Jerry Shirley (batteur du groupe Humble Pie) a joué en tout 5 chansons : Terrapin, Gigolo Aunt, Baby Lemonade, Effervescing Elephant et celle-ci qui semble avoir été écrite par Rick Wright. A l'époque seule Terrapin été connue du public puisqu'elle se trouvait sur l'album The Madcap Laughs, les 3 autres seront mise sur l'album Barrett. En 2001 Two Of A Kind est enfin endisquée sur le Best-Of Wouldn't You Miss Me avec une très bonne qualité de son.
 
Open your eyes and don't be blind    Ouvre les yeux et ne sois pas aveugle
Can't you see we're two of a kind ?    Ne vois-tu pas que nous sommes de la même sorte ?
I've got to say this, I hope you don't mind    Je dois le dire, j'espère que cela ne te dérange pas
I love you, we're two of a kind    Je t'aime, nous sommes de la même sorte
 
Just ask yourself and you will find    Pose-toi simplement la question et tu trouveras
We go together, we're two of a kind    Nous avançons ensemble, nous sommes de la même sorte
No use protesting, be resigned    Pas la peine de protester, résigne-toi
Baby you know, we're two of a kind    Bébé tu sais, nous sommes de la même sorte
 
I knew it when I saw you    Je l'ai su quand je t'ai vu
I felt it a little more when    Je l'ai ressenti un peu plus quand
I talked with you at first    Je t'ai d'abord parlé
All my blues dispersed    Tout mon cafard s'est dissipé
I couldn't disguise    Je n'ai pas pu cacher
My complete surprise    Mon complet étonnement
When you were feeling it too    Quand toi aussi tu l'as ressenti
I'm in love with you, I'm in love with you...    Je suis amoureux de toi, je suis amoureux de toi...
 
Open your eyes and don't be blind    Ouvre les yeux et ne sois pas aveugle
Can't you see we're two of a kind ?    Ne vois-tu pas que nous sommes de la même sorte ?
I've got to say this, I hope you don't mind    Je dois le dire, j'espère que cela ne te dérange pas
I love you, we're two of a kind    Je t'aime, nous sommes de la même sorte

Réalisée par : the-madcap-laughs
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons