La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Another Return de Midnattsol


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Another Return

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Midnattsol


Plus de photos !
Toutes les chansons de Midnattsol

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Midnattsol

Album - Where Twilight Dwells (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Where Twilight Dwells (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Another Return

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Another Return (Un Autre Retour)
 
.
 
It's newmoon time, you're seeking    C'est le temps de la nouvelle Lune, tu cherches,
Suspect every blurry sight    Soupçonnes chaque vue trouble
New fallen snow    La nouvelle neige tombée
It flatters in the misty light    Elle flatte dans la lumière brumeuse
 
Can you hear them speaking ?    Peux-tu les entendre parler ?
Tones from a hidden place    Timbres d'un endroit caché
With a licentious play    Avec un jeu licencieux
They reach you in a sensous way    Ils t'amène dans un chemin voluptueux
 
Do return !    Reviens !
You want to remember his face,    Tu veux te rappeler son visage
His everlasting smile    Son sourire éternel
The sight of a dream    La vue d'un rêve
 
Do return !    Reviens !
 
They're not gods,    Ils ne sont pas des dieux,
Not human    Ni des humains
Reality is not far away    La réalité n'est pas éloignée
Not close    Ni proche
Is there a reason ?    Y a-t-il une raison ?
 
Like a laughing silence    Comme un silence rieur
It hits you everytime you turn around    Il te frappe chaque fois que tu tournes autour
Is there a reason ?    Y a-t-il une raison ?
 
A unique moment fills you    Un moment unique te comble
Sorrow is far away    Le chagrin est lointain
Such a spiritual sense    Semblable à un sens spirituel
This balance; undeniable !    Cet équilibre; incontestable !
 
The tingling in my body    Le picotement dans mon corps
Makes me wanna fly    Me donne envie de voler
Drifting on waves    De me laisser aller sur les vagues
The only sight is new moon's light    La seule vue est la lumière de la nouvelle Lune

Réalisée par : Amarok
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Amarok jeudi 18 octobre 2007 - 1h28 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
perso je préfère hauted, la musique est meilleure et le chant est plus réussi
MetalCath lundi 18 juin 2007 - 12h28 - il y a 876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'l'aime trop cette chanson là! amour J'crois que c'est ma préférée de Midnattsol! ^^
Amarok mardi 15 mai 2007 - 0h36 - il y a 911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon si vous avez des corrections, n'hésitez pas clindoeil Ah et désolé pour l'explication, ce n'est pas très complet...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons