La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Satisfy My Soul de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Satisfy My Soul

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Kaya (1978)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kaya (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Satisfy My Soul

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Satisfy My Soul (Satisfaire Mon Ame)
 
Oh, please don't you rock my boat    Oh je t'en prie, ne me déstabilise pas
'Cause I don't want my boat to be rockin'    Car je n'ai pas envie d'être déstabilisé
Oh, please don't you rock my boat    Oh je t'en prie, ne me déstabilise pas
'Cause I don't want my boat to be rockin'    Car je n'ai pas envie d'être déstabilisé
 
I'm telling you that, oh, oh-ooh, wo-o-wo !    Je te le dis, oh, oh-ooh, wo-o-wo !
I like it, like it this    J'apprécie, j'apprécie que ce soit ainsi
So keep it steady, like this.    Donc reste stable, ainsi.
And you should know, you should know by now :    Et tu devrais savoir, à présent :
I like it, I like it like this    J'apprécie, j'apprécie que ce soit ainsi
I like it like this, ooh yeah !    J'apprécie, j'apprécie que ce soit ainsi, ooh yeah !
 
You satisfy my soul ; (x2)    Tu satisfais mon âme (x2)
Every little action,    Chaque petite action,
There's a reaction.    Suivie d'une réaction,
Oh, can't you see what you've done for me, oh, yeah !    Oh, ne vois-tu pas ce que tu as fait pour moi, oh, yeah !
I am happy inside all, all of the time. Wo-oo-o-oo !    Je suis heureux, tout le temps. Wo-oo-o-oo !
 
When we bend a new corner,    A chaque fois que nous franchissons un nouveau cap,
I feel like a sweepstake winner.    J'ai l'impression d'être un gagnant de la lotterie.
When I meet you around the corner,    Quand je te recontre à chaque cap,
You make me feel like a sweepstake winner.    Tu me donnes l'impression d'être un gagnant de la lotterie.
Whoa, child ! Can't you see ? You must believe me !    Whoa, petite ! Ne vois-tu ? Tu dois me croire !
Oh darling, darling, I'm calling, calling :    Oh, chérie, chérie, je t'appelle, t'appelle :
Can't you see ? Why won't you believe me ?    Ne vois-tu pas ? Pourquoi ne croirais-tu pas ?
Oh, darling, darling, I'm calling, calling    Oh, chérie, chérie, je t'appelle, t'appelle
 
When I meet you around the corner,    Quand je te recontre à chaque cap,
Oh, I said, Baby, never let me be a loner,    Oh, je te dis, Bébé, ne me laisse jamais seul
And then you hold me tight, you make me feel all right.    Et après tu me serres fort, tu me fais me sentir bien.
Yes, when you hold me tight, you made me feel all right.    Oui, quand tu me serres fort, tu me fais me sentir bien.
 
Whoa, honey, can't you see ? Don't you believe me ?    Whoa, ma douce, ne vois-tu pas ? Ne me crois-tu pas ?
Oh, darling, darling, I'm callin', callin' :    Oh, chérie, chérie, je t'appelle, t'appelle ;
Can't you see ? Why won't you believe me ?    Ne vois-tu pas ? Pourquoi ne me croirais-tu pas ?
Oh, darling, darling, I'm callin', callin'    Oh, chérie, chérie, je t'appelle, t'appelle
 
Satisfy my soul (x4)    Satisfaire mon âme (x4)
That's all I want you to do, that's all I'll take from you :    C'est tout ce que j'attends de toi, c'est tout ce que je te demanderai ;
Satisfy my soul (repeat until fade)    Satisfaire mon âme (répété jusqu'à la fin)

Réalisée par : Jeremie
Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci53040 dimanche 6 septembre 2009 - 7h18 - il y a 66 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bob es le roi de regga . il a deux chansons que jaime de plus satisfy my soul et guiltess j'adorrrrrrr le deux lahhh





reaction de Aguibou diallo telimele sinta balaya doubheye dépuis Montreal canadarock rock
¤_GanjaBabe_¤ mercredi 23 mai 2007 - 20h33 - il y a 902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne chanson... °it makes me deh° Merci pour la traduction
desole ...Bob ce Dieu...desole
bob marley lundi 16 août 2004 - 6h38 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est la meilleure chanson .bref! C'est la meilleure.coolcoolcool
*Butterfly* dimanche 15 février 2004 - 18h03 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vive boby marlou !!!!!! Jah !!!! Rastafari !!!!
siw samedi 31 janvier 2004 - 1h28 - il y a 2111 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oooooooooooooooooooooh, j'aime cette chanson merci pour la trad en tout cas .vive BOB MARLEY
k4reen samedi 24 janvier 2004 - 19h18 - il y a 2117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rien a dire de plus si ce n'est MAGNIFIQUE
*Butterfly* lundi 19 janvier 2004 - 18h32 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vive Bob, le king du reggae ! Bob, tu es toujours et tu resteras toujours ds nos coeurs !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons