![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Robert Les sonneries de téléphone - Les concerts de Robert |
|
Toutes les chansons de l'album [Single] (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Audreyy Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 17 août 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| aure_lou | samedi 4 novembre 2006 - 19h01 - il y a 1128 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tout simple magnif!!!! avé été impréssionné par le clip!!! mé la c magnifik!!! ![]() |
||
| Niri | lundi 15 mai 2006 - 22h15 - il y a 1301 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
la chanson est magnifique, le clip envoutant dommage pour les fautes de traduction mais merci pour le travail fait qd meme ![]() |
||
| Ness χ | vendredi 7 avril 2006 - 8h55 - il y a 1339 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Magnifique comme le clip. Ave ![]() |
||
| ~Spleen Saturnien~ | jeudi 13 janvier 2005 - 19h25 - il y a 1788 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merveilleuse chanson et je pèse mes mots... RoBERT, c'est tout un univers et Majandra Delfino, c'est une voix magnifique... Un duo magique et des paroles émouvantes... Bravo ![]() |
||
| ¤Origin~Evan_yOyO¤ | samedi 18 décembre 2004 - 18h56 - il y a 1814 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Trés spécial comme chanson mais c'est original !! ![]() |
||
| gege2405 | mardi 7 décembre 2004 - 11h49 - il y a 1825 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci d'avoi traduit cette chanson je la trouve trop bien! merci beaucoup ![]() |
||
| °a.lake.on.fire° | vendredi 17 septembre 2004 - 19h52 - il y a 1906 jours | Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
lol encore moi mais je tiens trop a cette chanson .. bon g envoyé un truc de correction au traducteur (avec la frase mankante ) .. j'espère quel est plus ou moin bonne et j'espère que je la verrai aparaitre un jour ou l'otre sur cette page enfin bon.. j'vai arreté d'assaillir cette page de mes remarkes ![]() ciao ![]() |
||
| °a.lake.on.fire° | vendredi 17 septembre 2004 - 14h11 - il y a 1906 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
lol avant que je n'oublie .. the more no more ... c je crois : le plus( plussss = + ), plus jamais, n'est relayé après que l'obscurité ai confirmé son fléau. je crois que c plus compréhensible.. mnt fo voir si c juste ^^ soit , là j'y go ^^ biz ![]() |
||
| °a.lake.on.fire° | vendredi 17 septembre 2004 - 14h00 - il y a 1906 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| lol enfait ca pue la traduction faite par le net.. exage! chepa kel site t'as été voir mais le truc c qu'il ne falait pas te focalisé la dessus ... les site de traduction ne peuve k'aidé a p_e éssayer de comprendre, de trouver un "sens" apres tu dois chercher o dico et tout.. lol enfin bon chui entrain d'un peu looké ca.. chui une nul en anglais mais bon voyez si cela peut etre plosible: Mort, ainsi je m’amuse a le frapper durement. Ne laisse pas la foi s’initier entre nous. Il rivettera durement pour souffrir du mal pourri. bla bla bla ^^ Envois toi aux larmes lorsqu’en premier la fierté a saisi mon ut*rus.(chepa si isl senssure ici mais com g pu voir en haut ^^ lol ) L’aire du post-mortem*, mon prince chantonne. ( * c une sorte d'examination apres la mort.. une otopsie si on veut ) Maladif est l’humeur de mon prince, ainsi maussade il ferme la porte aujourd’hui. « Le plus pas plus » est relayé après que l’obscurité confirme son fléau. (g pas encore bien compri le plus pas plus, mais bon ^^) enfiat la j'ai plus le temps de chercher la suite.. je suis a la boure donc voila, des suggestions je crois sont les biens venues.. pcq bien ke certain trouve la chanson morbide moi je la trouve superbe :) et les voix.. mmm.. :) biz ;) |
||
| Audreyy | mardi 17 août 2004 - 2h27 - il y a 1937 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut! S.V.P aider moi a traduire cette traduc deplus kelle est morbide cela me freine totalement a vouloir la traduire... merci |
||
| jm le metal | dimanche 15 août 2004 - 19h40 - il y a 1939 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'lé entendu pour la premiere foi et j'sui tomber sous le charme!!tro bien cete chanson | ||
| Asté | dimanche 8 août 2004 - 22h58 - il y a 1946 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
![]() ![]() Argh ya trop de faute ![]() ![]() ![]() Il manque une phrase dans le 1er couplet, de nombreux faute dans les passages en francais quand a la traduction la je ne peux rien dire parce moi et l'anglais (mais bon y'aurais des passages que je pense n'aurais pas traduit comme ça Sinon la chanson en elle meme excellent, le clip est magnifique et les voix de Majandra et Robert nous ensorcelle, de Véritable Princesse ![]() ![]() ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 8 août - 22h58] |
||
| Imissu | samedi 7 août 2004 - 19h02 - il y a 1947 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c bien jaime bien | ||
| chanit | samedi 24 juillet 2004 - 19h06 - il y a 1961 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Magnifique chanson née d'un duo de deux ravissantes princesses du chant, vraiment tres dommage qu'il y est autant de fautes... | ||
| Raph | jeudi 22 juillet 2004 - 1h36 - il y a 1963 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jm bien la chanson... c vrai kil y a bcp de fotes | ||
| LynO | jeudi 17 juin 2004 - 19h19 - il y a 1998 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Elle est trop belle cette chanson, j'aurais voulu la traduire... En plus, j'aurais certainement fais un meilleur travail... corrige moi ces fautes immondes s'il te plait. Je crois ne meme pas à avoir à te dire lesquelles, il suffit de te relire ça saute aux yeux.![]() |
||