La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Sensitive de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Sensitive

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - Pieces Of You (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pieces Of You (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Sensitive

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Sensitive (Je Suis Sensible)
 
I was thinking that I might fly today    J'étais en train de penser que je pouvais voler aujourd'hui
Just to disprove all the things that you say    Juste pour contredire les choses que tu dis
It doesn't take a talent to be mean    Pas besoin d'avoir du talent pour être pris en compte
Your words can crush things that are unseen    Tes paroles peuvent détruire des choses qui ne se voient pas
So please be careful with me, I'm sensitive    Alors s'il te plaît sois prudent avec moi, je suis sensible
And I'd like to stay that way    Et j'aimerais rester comme ça
 
You always tell me that it's impossible    Tu me dis toujours que c'est impossible
To be respected, and be a girl    D'être respectée et d'être une fille
Why's it gotta be so complicated    Pourquoi est-ce si compliqué ?
Why you gotta tell me if I'm hated    Pourquoi me racontes tu ça si je suis détestée ?
 
Oh please be careful with me, I'm sensitive    Oh s'il te plaît sois prudent avec moi, je suis sensible
And I'd like to stay that way    Et j'aimerais rester comme ça
 
I was thinking, that it might do some good    J'étais en train de penser que ça pouvait faire du bien
If we robbed the cynics and took all their food    Si nous dérobions les (personnes) cyniques et prenions toute leur bouffe
That way what they believe will have taken place    Ce chemin en lequel ils croient aura pris une place
And we'll give it to everybody who has some faith    Et nous la donnerons à quelqu'un qui a de la foi
 
Oh please be careful with me, I'm sensitive    Oh s'il te plaît sois prudent avec moi, je suis sensible
And I'd like to stay that way    Et j'aimerais rester comme ça
 
I have this theory, that if we're told we're bad    J'ai cette théorie, que si on dit de nous que l'on est mauvais
Then that's the only idea we'll ever have    C'est ensuite la seule idée que l'on gardera toujours
But maybe if we are surrounded in beauty    Mais peut-être que si nous sommes entourés de beauté
Someday we will become what we see    Un jour nous deviendrons ce que nous voyons
'Cause anyone can start a conflict    Car tout le monde peut commencer un conflit
It's harder yet to disregard it    Mais c'est plus dur de ne pas en tenir compte
I'd rather see the world from another angle    Je préfèrerais voir le monde d'un autre angle
We are everyday angels    Nous sommes chaque jour des anges
Be careful with me 'cause I'd like to stay that way    Sois prudent avec moi car j'aimerais rester comme ça

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
bibi28 samedi 2 février 2008 - 19h52 - il y a 524 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mdr MS.Partielle tkt que ceux qui tombent sur cette artste savent apprecié, au moins les paroles si ce n'est pas leur style de musique !
LiTtLe_RoCkEuSe vendredi 10 décembre 2004 - 15h29 - il y a 1673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl jpeux pas te dire si il y a des fautes car chui pas très forte en anglais, donc voila, mais sinon c super!!
Je suis une Mouette jeudi 27 mai 2004 - 21h24 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il y a surement des fautes !! Enfin pour ceux ki connaissent pa jewel ce seré bien d'aller voir ses paroels o lieu d'aller tjrs regarder les paroles des artistes "commercio" surtt que leurs paroles rabachent souvent la mm chose ! oui
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons